게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
[발번역] 닥터에게 반한 더피에게 물어봐 102~103
게시물ID : humorbest_611574짧은주소 복사하기
작성자 : cokass
추천 : 10
조회수 : 1772회
댓글수 : 7개
베스트 등록시간 : 2013/01/19 20:27:12
원본글 작성시간 : 2013/01/19 16:32:29

갓 올라온 따끈따끈한 '닥터에게 반한 더피에게 물어봐' 번역입니다.

타디스가 실체화 되는 소리가 원문은 'WRREEOORP(ㅇ뤠옯프)' 로 우리 말로 옮기기 괴랄한 소리로 적혀있어서,

'후우우웅'으로 적어 놓기는 했습니다만, 원문이 훨씬 진짜 타디스 소리랑 비슷하다는 문제가 있네요.

'후우우웅'이 좀 심심한 감도 있고, 타디스 소리인지도 잘 모른다는 문제도 있고요.

뭐라고 옮겨야 좀 적절한 효과음이 될까요?


항상 말씀드리듯 오역이 넘치겠지만

그래도 재밌게 봐주세요


원작 텀블러 : http://lovestruck-derpy.tumblr.com/









난 바보 멍청이야.










오 이런...닥터가 타디스 조종을...진짜 못하게 됐나봐요...



전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호