게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
닼나라이즈에서 베인의 대사가 잘못 번역된거같은데..
게시물ID : movie_6196짧은주소 복사하기
작성자 : 뭘먹었지
추천 : 0
조회수 : 1095회
댓글수 : 4개
등록시간 : 2012/07/30 13:35:32

 

 첫 베인과 격투씬에서 실컷 두들겨 맞고

 

허리를 꺾으려 베인이 들어올렸을때

 

"난 항상 궁금했었지 너의 신념(?)이 꺾일지... 아님 허리 !!"   그러고선 콱 내리치는데

제가 들은거는...    "아님 허리 !!"  이 부분이   "money !!"   이렇게 들린거같은데

 

생각해보니까 '머니'가 맞을수 있다는게 이미 베인은 브루스웨인이 배트맨인 사실을 알고 있었고,

대거트의 부탁으로 웨인 주가를 휴짓조각으로 만들어버리잖아요

 

 그래서 웨인 너의 회사가 먼저꺾일지 , 아님 너의 신념이 꺾일지 궁금했다 

이렇게 연결되는거 같더라고요

 

우리나라에 들어오는 영화 몇개는 완전 오역 투성이인것도 봐와서 궁금해 죽겠네요 이것도 ..ㅋㅋ

전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호