게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
Ben Folds - Still Fighting It
게시물ID : music_62014짧은주소 복사하기
작성자 : 한반도고딩
추천 : 8
조회수 : 291회
댓글수 : 0개
등록시간 : 2013/02/06 11:10:50



Good morning, son.

잘잤니, 아들아
I am a bird ,Wearing a brown polyester shirt

나는 갈색 폴리에스테르 셔츠를 입은 새란다
You want a coke?

콜라 마실래?

Maybe some fries?

아님 프라이라도 좀 먹을래? 
The roast beef combo’s only $9.95

로스트 콤보도 고작 9.95 달러 밖에 하지 않는단다
It’s okay, you don’t have to pay

괜찮아, 넌 계산하지 않아도되
I’ve got all the change

내가 다 낼테니까 말야 (=거스름 돈은 다 받았단다)

 

Everybody knows

모두들 알고 있지
It hurts to grow up

어른이 되는건 아픈일이란걸 말야
And everybody does

하지만 다들 어른이 되어 버리지
It’s so weird to be back here

여기 이렇게 뒤에 서 있으려니 참 이상하구나
Let me tell you what

이거 하나는 말해줄게
The years go on and

세월이 흐르고 난 뒤에도
We’re still fighting it, we’re still fighting it

우리는 아직도 싸우고 있다는 것을, 여전히 싸우고 있지
And you’re so much like me

넌 나를 많이 닮았구나
I’m sorry

미안하구나

 

Good morning, son

좋은 아침이구나, 아들아
In twenty years from now

한 20년 후에는
Maybe we’ll both sit down and have a few beers

아마 너와 내가 같이 앉아 맥주를 마시고 있겠지
And I can tell you ‘bout today

그리고 오늘을 말해줄게
And how I picked you up and everything changed

또 오늘 내가 너를 안아 들었을 때 모든 것이 변해 버렸다는 것도 말야
It was pain

아픔이었어
Sunny days and rain

맑은 날도 비도
I knew you’d feel the same things

너도 나와 똑같이 느꼈을 거라는 걸 알았단다

 

Everybody knows

모두들 알고 있지
It sucks to grow up

어른이 되는건 아픈일이란걸 말야
And everybody does

하지만 다들 어른이 되어 버리지
It’s so weird to be back here.

여기 이렇게 뒤에 서 있으려니 참 이상하구나
Let me tell you what

이거 하나는 말해줄게
The years go on and

세월이 흐르고 난 뒤에도
We’re still fighting it, we’re still fighting it

우리는 아직도 싸우고 있다는 것을, 여전히 싸우고 있지
You’ll try and try and one day you’ll fly

Away from me

넌 노력하고 노력해서 언젠간 나에게서 떠나가겠지 

 

Good morning, son

잘잤니, 아들아?

I am a bird

나는 새란다

 

It was pain

아픔이었어
Sunny days and rain

맑은 날도 비도
I knew you’d feel the same things

너도 나와 똑같이 느꼈을 거라는 걸 알았단다

Everybody knows

모두들 알고 있지
It hurts to grow up

어른이 되는건 아픈일이란걸 말야
And everybody does

하지만 다들 어른이 되어 버리지
It’s so weird to be back here

여기 이렇게 뒤에 서 있으려니 참 이상하구나
Let me tell you what

이거 하나는 말해줄게
The years go on and

세월이 흐르고 난 뒤에도
We’re still fighting it, we’re still fighting it

우리는 아직도 싸우고 있다는 것을, 여전히 싸우고 있지
And you’re so much like me

넌 나를 많이 닮았구나
I’m sorry

미안하구나

 


-----------------------




전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호