in 10 minutes 을 그냥 막연히 해석을 시도해보면..
10분 안에.... (in) 라고 해석이 되는것같은데요..
왜 기존의 번역은
10분후에 라고 되있나요??
10분후에 라고 말하려면 after 10 minutes 라고 해야 되는것 아닌가요??