게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
[자막] 마이 리틀 포니 시즌 4 자막 S04E19 [Team_SAS][팀사감안]
게시물ID : pony_64312짧은주소 복사하기
작성자 : 안개먹은곰
추천 : 14
조회수 : 1570회
댓글수 : 2개
등록시간 : 2014/03/29 00:40:06


tsga-S04E19-for-whom-ou.jpg


Team_SAS의 팀사감안 프로젝트: MLP 시즌 4 자막 검수

(엄청 느리게 진행돼서 죄송한 프로젝트)


누구를 위하여 스위티벨은 울리나요?



MLP: FiM S04E19 "For Whom the Sweetie Belle Toils"



안개먹은곰, JKRowling이 Team_SAS의 자막을 검수하였습니다.


- 싱크를 맞추었습니다. (아이튠즈 립 ZR 색 보정 기준)

- 오역을 정정하였습니다.

- 맞춤법 오류를 최대한 정정하였습니다.

- 기타 잡다한 걸 싹 다 고치었습니다.





자막 파일 (티스토리 블로그)

http://beariemist.tistory.com/34

토런트 파일이 울리고 있어요.


영상 파일 토런트 (1080p 아이튠즈 립 ZR 색 보정)

[자석 주소: S04E19 | YP-1Z-04x19.mkv]

참고로 올해는 YayPonies의 열두 번째... 아니, 두 번째 해라고 합니다.



My Little Pony: Friendship is Magic에 대한 모든 권리는 해즈브로와 DHX 미디어에게 있으며, 상업적으로 이용하지 아니합니다.

Team_SAS의 팀사감안 프로젝트에서 제작한 모든 자막 파일은 '비상업적인 용도 아래 재배포'가 가능합니다.



이 자막은 Team_SAS에 의해 제작 및 번역되었습니다. 팀사감안 자막을 주변에 퍼뜨리고 피드백을 보내주세요! 페이스북 페이지에 메시지를 보내시거나 teamsagaman 지메일로 피드백을 보내주세요. SG_CSH님에게 ask.fm/sh86100을 통해 문의를 보내셔도 좋습니다. 누구나 팀사감안 프로젝트에 기여함으로써, 마이 리틀 포니 한국어 자막의 질을 높일 수 있습니다.


전 생방마다 하나씩 병크를 터뜨려 놓습니다. 이번 생방엔 다섯을 열다섯으로 적었었네요. 이런 어이없는 실수를 하다니 대단히 죄송합니다. 언제나 여러가지를 보완한 팀사감안 자막으로 찾아올게요... 아마도?

여담으로 윈도우 8로 갈아타고나서 어도비 플래쉬 센트리가 안 친한 건지, 계속 대용량 파일 업로드가 안 되더군요. 퍼센티지가 이상하게 빨리 올라가면서요. 그래서 tv팟에 팀사감안 자막 영상을 올리지 못하는 매우 슬픈 일이 있었고, 늘 다른 컴퓨터로 파일을 놓긴 뒤에 다시 tv팟에 업로드하는 신기한 짓을 해야 했습니다. ㅠㅠ

또 여담으로 (오유에서는 제대로 보이지 않는 글자가 포함되어 있습니다.)'creme de la creme'은 '크림 위의 크림'이니 '크림 반도'로 의역하자고 했다가 퇴짜맞았습니다. 그때 '크림 공화국 검찰총장'으로 하자고 할 걸 그랬어요.

또 또 여담으로... 곧 팀사감안 프로젝트의 문서를 공개하겠습니다. 팀사감안 자막 지침과 팀사감안 번역 대응어 일람이 나올 거예요. 기대해주세요.



Team_SAS의 원본 자막은 여기에 있습니다.

http://todayhumor.com/?pony_64002


Team_SAS의 팀사감안 프로젝트

https://www.facebook.com/TeamSagaman

https://twitter.com/TeamSagaman

피드백 항시 환영





꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호