게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
영어 잘 하시는 분 해석 좀 해주세요..ㅠ
게시물ID : gomin_645339짧은주소 복사하기
작성자 : 익명ZWVla
추천 : 0
조회수 : 165회
댓글수 : 4개
등록시간 : 2013/03/30 18:01:22

 

저질 영어 능력이라 도저히 모르겠네요..ㅠ

 

하아... 아직도 해야 될께 산더민ㄷ..ㅠㅠ

 

능력자 분들 좀 도와 주세요..ㅠ

 

필터링 때문에 대문자 B는 배터리 에요..ㅠ

 

Usually it is not necessary to apply greese on the bolts and connectors, in any case "No-oxide" grease increase the protection against corrosion.

 

It is recommended therefore, that voltage regulation across the system including the load, but without the B connected, under steady state conditions, shall be better than ± 1 through 5% to l00% load. Transient and other ripple type excursions can be accommodated provided that, with the B disconnected but the load connected, the system peak to peak voltage, including the regulation limits, falls within 2.5% of the recommended float voltage of the B..Under no circumstances should the current flowing through the B when it is operating under float conditions, reverse into the discharge mode.

 

(we would suggest to connect such inter-shelf or inter-row cable connectors at the final User's premises only)

 

Batteries which have to operate at temperatures different from the nominal (20°C) need a higher or lower capacity as per the factor indicated in the following graph (required capacity has to be multiply by the correction factor stated in the graph).

 

batteries are designed with an optional central degassing system on the top lid covering sheet. So if batteries need to be installed in a totally sealed cabinet, it is advisable to use the remote venting system available from the manufacturer to conduct any gas from the B to the outside of the cabinet itself.

 

Record at regular intervals every half an hour at the beginning, every 10 minutes the last half an hour cell/bloc voltage. battery temperature on pilot cell, discharge current, total battery voltage.

전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호