Since I told you It's over
- Stereophonics -
Black and blue from the wind and the rain
검푸른 우울을 머금은 바람과 비
Said I'm sorry for the lies and the pain
거짓말해서, 널 힘들게 해서 미안하다고 말했지
I never ever meant to make you cry
절대 널 울릴 생각은 없었어
If I could take you back, you know, I would
널 다시 찾을 수 있다면, 정말이지, 그럴 수만 있다면
I wanna burn up and die
난 너무 좋아 미쳐버릴지도 몰라
So take a look at me now
이제 날 바라봐 주겠니
Since I told you it's over
우리의 이별 뒤에
You got a hole in your heart
네 마음엔 깊은 상처가 남았지
I'll find a four leaf clover
우리 다시 시작하자
You can't tell me this now
이번만큼은 아무 말 말아줘
This far down the line
제발 아무 말도 하지마
That you're never, ever gonna get over me
절대 날 잊을 수 없을 거잖아
You've seen a cross, it's a cross I bear
넌 내가 준 아픔에 힘들어 했어
You're drinking, hard up
술에 취해 비틀거리고, 힘들어하고
living without a hope or a care
너 자신을 돌보지 않은 채 희망없는 삶을 살아가지
You're making do to please, see what makes you smile
넌 널 기쁘게할 것을 찾고 있어, 뭐가 진정 널 웃게하는지 봐봐
You're not around for long
그리 오래 헤매지 않아도
You gotta see what's gonna move your life right along
넌 알게 될거야, 네 삶을 다시 정상으로 돌려놓을 사람이 누군지
So take a look at me now
그러니까 이제 날 봐줘
Since I told you it's over
내가 널 떠난 후로
You got a hole in your heart
네 가슴엔 커다란 구멍이 생겼어
I'll find a four leaf clover
네잎클로버를 찾을거야
You can't tell me this now
이번만큼은 아무 말 말아줘
This far down the line
제발 아무 말 하지마
That you're never, ever gonna get over me
넌 절대 날 잊지 못하잖아
I'm lost
난 길을 잃었어
I'm cold
너무 추워
I'm getting old
퇴색해져 가고 있어
My head is filled with lies I told
머리 속은 내가 했던 거짓말들로 가득해
I've been down
기운이 안나
I've been around
방황하고 있어
But I've fallen on my own two feet
하지만 떠나려는 내 두 발을 재촉했지
And I've left you out to drown
널 슬픔 속에 내버려뒀어
I never meant for that
일부러 그랬던 건 아냐
I look around, sometimes I stare
뒤돌아서, 가끔씩 널 지켜봤어
I think back now and then
시간을 되돌릴 수 있다면, 그렇게 해서라도
I hope you know I care
널 아끼고 있단 걸 네가 알아줬으면 해
I walked away that day, trying to treat you right
그 날 난 최선의 이별을 했다고 생각했어
But you were on your track, it was me turning back
하지만 넌 네 길을 걸어갔고, 그 자리에 멈춰서 있던 건 나였어
I left you freezing outside
너 혼자 떨게 내버려둔 거야
So take a look at me now
그러니까 이제 날 봐줘
Since I told you it's over
내가 널 떠난 후로
You got a hole in your heart
네 가슴엔 커다란 구멍이 생겼어
I'll find a four leaf clover
나 이제 네잎클로버를 찾을거야
You can't tell me this now
이번만큼은 아무 말 말아줘
This far down the line
제발 아무 말 하지마
That you're never, ever gonna get over me
넌 절대 날 잊지 못하잖아
Never get over me
제발 날 잊지마
Never get over me
날 지울 수 없잖아
But you were on your track, it was me turning back
하지만 넌 너의 길을 걸어갔고, 그 자리에 멈춰서 있던 건 나였지
I left you freezing outside
너 혼자 떨게 내버려둔 거야
So take a look at me now
그러니까 이제 날 봐줘
Since I told you it's over
그 날의 이별 후
You got a hole in your heart
넌 가슴에 상처를 안았지
I'll find a four leaf clover
우리 다시 시작할 수 있는걸
You can't tell me this now
이번만큼은 아무 말 말아줘
This far down the line (to fade)
아픔이 흐려질 수 있게