한국에는 여러 가지 대표 음식이 있는데 오늘은 그 중에서도 라면을 소개합니다.
Today we are going to introduce one of Korea’s representative dishes… Ramen.
라면은 한국 전통 음식은 아니지만 1960년대 인스턴트 라면이 도입된 이후 현재 세계에서 가장 많이 생산하고 있으며 그 종류도
다양합니다.
Ramen is not a traditional Korean food, but following the entrance of instant ramen in the 1960’s Korea has now become the world largest producer of instant ramen. Korea not only produces a large amount, but there is also a large variety of different Ramen Noodles in Korea.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
지금 위에 영어 문장이 뭐 한글과 내용은 그렇다치고 맞는 표현인가요?
왜 난 읽어도 이해를 할 수가 없지... 제가 실력이 부족한건가요? 아니면 저 표현들이 잘못된건가요?