드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
게시물ID : sisa_655짧은주소 복사하기
작성자 : 타진★
추천 : 0
조회수 : 286회
댓글수 : 3개
등록시간 : 2004/03/10 18:09:11
사람들은 한국어를 이해못합니다.
~여
~셈?
님아
이런건 다 통신어라고 하죠.
특히 셈체는 말이죠. 여체보다 심합니다.
반말 의미가 있기때문이죠.
'님아'는 반말입니다.
우리는 친구를 부를때 타진아. 이렇게 부르죠.
근데 대통령한테 대통령'님아'이러면 안되죠.
통신어는 쓰지 말으셨으면 좋겠습니다.
외계어도 마찬가지로요.
댓글 분란 또는 분쟁 때문에
전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.
새로운 댓글이 없습니다.