베오베
베스트
베스트30
최신글
게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
[뿌리 번역] 플러터플랍
게시물ID :
pony_54656
짧은주소 복사하기
작성자 :
블룸버그
★
추천 :
13
조회수 :
949회
댓글수 :
6개
등록시간 :
2013/10/26 09:49:52
출처 :
http://yoshiman1118.deviantart.com/art/Flutterflop-227390759
Everypony do the flop!
효과음 원문은 tangle (얽힘), trip (헛딛음) 인데
그냥 쓰긴 어색해서 "얽히고 설키다" 이용해서 의역했습니다.
그러고보니 샤이의 꼬리와 갈기는 다른포니들에 비해서
비정상적으로 길다던데 (이걸로 CMC가 딴지일보 건적이 있었죠.)
꼬리나 갈기가 밟거나 밟히는 일이 본편엔 의외로 없네요.
아니, 아예 없었나?
꼬릿말 보기
비공감 사유를 적어주세요.
(댓글 형식으로 추가되며, 삭제가 불가능합니다)
전체 추천리스트 보기
이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
댓글 분란 또는 분쟁 때문에
전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
리스트 페이지로
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지
운영
자료창고
청소년보호