절 | 러시아어 | 한국어 번역 |
1 | Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой. Выходила на берег Катюша, На высокий берег на крутой. | 사과꽃 배꽃이 피었지. 구름은 강 위를 흘러가네. 카츄샤는 강 기슭으로 나와 높고 가파른 강둑을 걸어가네.[2] |
2 | Выходила, песню заводила Про степного, сизого орла Про того, которого любила Про того, чьи письма берегла. | 노래를 부르며 걸어가네, 초원의 잿빛 독수리에 대해서 사랑하는 이에 대해, 소중한 편지를 보내오는 이에 대해서. |
3 | Ой ты, песня, песенка девичья, Ты лети за ясным солнцем вслед. И бойцу на дальнем пограничье От Катюши передай привет. | 오! 노래야 처녀의 노래야, 저 빛나는 해를 따라 날아가, 머나먼 국경의 병사 하나에게 카츄샤의 인사를 전해다오. |
4 | Пусть он вспомнит девушку простую, Пусть услышит, как она поёт, Пусть он землю бережёт родную, А любовь Катюша сбережёт. | 그로 하여 순박한 처녀를 생각케 하고, 그녀의 노래를 듣게 하렴. 그로 하여 조국을 수호하게 하고, 카츄샤가 사랑을 간직할 수 있도록. |
1 | Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой. Выходила на берег Катюша, На высокий берег на крутой. | 사과꽃 배꽃이 피었지. 구름은 강 위를 흘러가네. 카츄샤는 강 기슭으로 나와 높고 가파른 강둑을 걸어가네. |