게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
아 시벌 ㅜㅜ
게시물ID : animation_170003짧은주소 복사하기
작성자 : KimJ.H
추천 : 0
조회수 : 129회
댓글수 : 0개
등록시간 : 2014/01/11 09:32:58
한국적인 소재가 갑자기 대두(?) 되었길레


 자랑은 아니지만 시드노벨이나 다른 사이트에서 많은 토론을 했던 사람으로써
 

 몇가지 내용 좀 적을려고 했는데 

 
 요금 없다고 꺼짐. 


 다시 충전시키고 보니까 전부 날라가있네 .. ㅠㅠ 슈벌 


 나중에 시간나면 써야겠네여..... 





 짧게 말하자면 저는 한국적인 것을 찬성합니다. 넵. 한국적인 소재요? 뭐 야자나 군대같은거? ... 뭐 비꼬면 다른 것도 많죠. 특히 막장 드라마 같은 경우요. 하지만 그것들만이 한국적인 것은 아닙니다! 

 번역간 생기는 언어 유희적 저질개그? 
 
 일본에서 넘어오는 것을 보면 문제 없죠. 하지만 메이드인코리아 만화에서 그런 것이 나온다면?
 '어라..? 이 작가 일본 작가였나?' 하는 정체성의 혼란! 

 우리나라 작가가 그린 만화가 오른쪽에서 왼쪽으로 그렸을 때의 혼란! 
 http://www.todayhumor.co.kr/board/view.php?table=humorbest&no=558556&s_no=558556&kind=member&page=1&member_kind=humorbest&mn=87630

 가슴이 나오거나, 팬티가 나오거나.. 과도한 이벤트신을 좋아하지 않는, 부담을 가지는 사람들! 
 (만화 전개나 라노베 전개도중 뜬금없이 이벤트 신이 나와 아놔시벌!! 하고 빡치는 것. (일본에서 넘어온 것들이면 문제없는데) 그런것들이 우리나라 만화나 라노베에서 나왔을 때의 짜증나는 기분이란!) 

 으읭? 이게 뭔 소리래? 하고 생각하시는 분들도 많겠지만, 생각 외로 여러 생각을 가지고 있는 사람들이 많습니다! ... 생각 외로 말이죠! 
 
 ps. 누군가, 한국적 드립은 생산적이지 못한, 영원히 끝나지 않으며 입장 차이만 가지고 있을 뿐인 쓸데없는 드립이라고 하는데 저는 그렇게 생각하지 않습니다. 일종의 피드백 역할을 생각한다고 봅니다... 실제로 여러 부분에서 많이 바뀐 것 같은 느낌을 받을 때가 많으니까요. 한국적 논란이 한창이던 떄.. 

 자세한 설명은 나중에 기회가 되면 해보도록 할까요! 

 커밍 순!! ㅠ

 언젠가는 돌아옵니다! 
꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호