게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
아 프로즌 Let it go 한국어버전 들었는데...
게시물ID : animation_177993짧은주소 복사하기
작성자 : 으1지
추천 : 11
조회수 : 824회
댓글수 : 32개
등록시간 : 2014/01/22 15:14:06
진짜 너무했다는 생각 들었네요

노래는 번역으로 끝나면 안되요 차라리 의역을하더라도 느낌은 같아야하는데

효린버전같은경우는 원본이랑 문장이 같지는 않지만 느낌은 정말 많이 흡사했죠

그런데 극장에서 개봉하는 버전은진짜 단어만 그대로 직역한 듯 느낌은 하나도 안살아요ㅠㅠ

하다못해 글자 수라도 그럴듯하게 맞추든지 좁은 멜로디안에 글자가 억지로 비집고 들어간느낌

원본은 엘사가 다 내려놓고 자유롭게 살겠다는 의지에 굉장히 신나고 들뜨고 기쁜 소녀의 느낌인데

한국어버전은 아줌마가 애들 수련회가고 남편은 술먹고 늦게들어온다니까 신난것같음

보컬의문제가 아니라 번역의 문제...
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호