게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
MLP 2차 창작물에 대한 번역 펀딩 프로젝트에 들어가볼까 합니다.
게시물ID : pony_73338짧은주소 복사하기
작성자 : 가람해무
추천 : 10
조회수 : 750회
댓글수 : 17개
등록시간 : 2014/08/30 16:56:14
1398919419H4Sgfa6ZAefciHhOQ (1).png

마이 리틀 포니 2차 창작물을 보고 싶은데 번역 때문에 힘드시다구요?
영어를 못 읽어서 힘드시다구요?
폴아웃 이퀘스트리아를 1년 넘게 기다리고 있지만 번역이 안 된다구요?

아시다시피 엄청나게 많은 명작들이 마이리틀포니 팬픽 사이트에서 쏟아지고 있습니다.
백그라운드 포니 역시 마찬가지죠. 사실 폴아웃 이퀘스트리아는 빙산의 일각입니다.
하루에도 수백 편의 글들이 쏟아지고, 우리가 모르는 명작도 분명히 존재하겠죠.

이것은 저마다 반지의 제왕을 넘는 수 권 분량의 거대한 작업물들입니다.
한 개인의 책임감으로 해결하기에는 지나치게 거대합니다.

기존의 번역자 분들은 어떠한 대가를 바라지 않고  이러한 일을 하고 있습니다.
그렇기 때문에 보는 입장인 저희로서는 재촉할 수 없는 게 사실이죠.

하지만 그렇다고 무작정 기다리고만 있으실 건가요? 저희 모두가 조금씩 행동하면 됩니다!
우리가 할 수 있다면 오늘의 유머를 넘어서 한국 MLP 전체로 클라우드 펀딩 문화를 이용해서
우리가 보고 싶은 것들을 원한다면 딜레이 없이 매주 볼 수 있을지도 모릅니다.

물론 번역에 십시일반 도움을 주신 분들에게는 그에 따른 스페셜 땡스는 물론이고
최종적으로는 외국에서도 그랬던 것처럼 소장형 책으로도 출력이 가능할 것입니다.
이 과정에서 어떠한 이득도 챙기지 않을 것입니다.

단지 여러분은 과자값을 조금만 아끼시면 됩니다.

레진코믹스는 미리보기를 통한 유료결제로 한국 웹툰계에 새바람을 불러왔었죠.
우리도 모이면 더욱 더 강해질 수 있습니다.
우리도 할 수 있습니다.

이 프로젝트는 MLP 폴아웃 이퀘스트리아와 프로젝트 호라이즌, 백그라운드 포니 등의 비교적 유명한 작업물을 다루게 될 것입니다.
그리고 시범적으로 시작될 것이고, 100% 비영리적인 계획이 될 것입니다. 초과 달성된다면 그 수익은 모두 다른 번역물을 위해 사용될 것입니다.
 물론 기존 번역자 분과의 논의도 필요하겠죠. 하지만 이게 제대로 진행될지에 대한 확실한 성과가 없는 한, 이 프로젝트는 테스트입니다.

프로젝트의 시동을 위해서 간단한 결과 홈페이지를 준비하고 유캔펀딩 사이트를 개설하는 등의 기본적인 작업을 시작할 것입니다.
큰 기대는 안 합니다. 저는 일단 1년 넘게 번역이 중지되었던 폴아웃 이퀘스트리아 25편을 실험적으로 타케팅할 계획입니다.

여러분의 많은 관심과 독려 부탁드립니다.
정기적으로 게시판에 해당 글을 올리더라도 관용을 베풀어 주시기 바랍니다.

ps-관심 있는 분들의 메일을 기다립니다. [email protected]
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호