게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
영어 한문장 해석좀 부탁드립니다.
게시물ID : english_7353짧은주소 복사하기
작성자 : 관운장
추천 : 1
조회수 : 334회
댓글수 : 3개
등록시간 : 2013/09/02 00:49:56
By using techniques to remove these bacteria's organic compounds, scientists could observe if the R-strain bacteria still transformed, it would mean that the materials removed were not the carrier of the transformation gene.

이건데요. 해석본에는 

박테리아에서 다양한 유기 화합물을 제거할 수 있는 기술이 있었고, 만약에 남아 있는 유기 화합물이 계속 R 유전질 박테리아를 변형하게 한다면 제거된 물질은 유전자를 가지고 있는 것이 아니라는 것이다.

이렇게 써있는데 아무리 봐도 이상해서요;;

제가 해석하기로는 

박테리아의 유기 화합물을 제거하기 위한 기술을 사용함으로써, 과학자들은 만약에 R-변종 박테리아가 계속해서 변형했다면, 그 제거된 유기물은 변형 유전자의 매개체가 아니었다는 걸 뜻한다는 것을 관찰할 수 있었다.

이런 식인데요. 저 위에 거랑 너무 다른 것 같아서요;; 제가 해석을 맞게 한 건가요? 아니면 위의 해석본이 제대로 한 건가요? 둘다 아니라면 정확한 해석을 가르쳐주시면 감사하겠습니다 (__)
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호