Thought I ran into you down on the street, then it turned out to only be a dream
길가를 걷다가 너에게 뛰어갔는데, 그저 꿈일 뿐이었어
I made a point to burn all of the photographs
사진들은 모두 불 태워 버렸어
She went away and then I took a different path
그녀는 떠나버렸고, 난 다른 길을 선택했지
I remember the face ,But I can't recall the name
얼굴은 기억이 나는데, 이름은 기억이 안 나
Now I wonder how whatsername has been
그녀의 이름이 무엇이었는지 궁금해졌어
Seems that she disappeared with out a trace
그녀는 아무 흔적도 남기지 않고 떠난 것 같아
Did she ever marry old what's his face?
늙은 이와 결혼을 했을까? 어떻게 생긴 남자일까?
I made a point to burn all of the photographs
사진들은 모두 불 태워 버렸어
She went away and then I took a different path
그녀는 떠나버렸고, 난 다른 길을 선택했지
I remember the face ,But I can't recall the name
얼굴은 기억이 나는데, 이름은 기억이 안 나
Now I wonder how whatsername has been
그녀의 이름이 무엇이었는지 궁금해졌지
Remember, whatever
기억해, 무엇이든지
It seems like forever ago
아주 먼 옛날 일 같이만
Remember, whatever
기억해, 무엇이든지
It seems like forever ago
아주 먼 옛날 일 같지만
The regrets are useless in my mind
마음 속의 후회같은 건 전혀 소용없잖아
She's in my head
그녀는 내 기억 속에 있는데
I must confess
고백해야해
The regrets are useless in my mind
마음 속의 후회같은 건 전혀 소용없잖아
She's in my head
그녀는 내 기억 속에 있는데
From so long ago
아주 오래 전 부터 말이야
And in the darkest night
칠흑같이 어두운 밤,
If my memory serves me right
내 기억을 되돌릴 수 있다면
I'll never turn back time
결코 시간을 되돌리려 하진 않을거야
Forgetting you, but not the time
넌 잊겠지만, 함께 했던 그 시간들은 잊지 않을거야