게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
스포)긴급 공지-어벤져스 인피니티워 번역가 결정적인 추가 문제 발견
게시물ID : movie_74187짧은주소 복사하기
작성자 : 오유자료무역
추천 : 13
조회수 : 2115회
댓글수 : 8개
등록시간 : 2018/04/28 23:48:48

20a20252587424856a43cc2e30bc5bb0967b58f0.jpg

기사 내용은 생존한 아스가르드인 절반 중 발키리는 살아있는가 인데 한국에서는 이게 문제가 아니죠.

그 번역가라는 이름도 아까운 번역가가 오역을 하다 못해 중요한 내용을 번역을 안한게 문제입니다.

이 내용은 토르가 가오갤 맴버와 만나고 타노스에 대해서 대화를 나눌때 타노스가 내 백성의 반(half of my people)을 죽였다고 말했는데 영화에서 이 중요한 내용의 자막이 안나옵니다. 즉 그 박지훈이라는 인맥가가 번역을 빼먹은겁니다. 

------------

초반부 발키리와 절반의 아스가르드인은 대피선의 절반을 타고 어디론가 갔다는거네요.

터진 대피선은 반쪽만 터진거라는듯?



요약: 아무도 발키리는 신경 안쓰셨죠?
        사실 발키리는 아스가르드인 절반과 함께 대피선 타고 떠나서 잘 살아있음
         그러니까 토르도 마지막 남은 아스가르드 인이 아님

        근데 이걸 번역가가 번역조차 안함


?????????????????????
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호