게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
영어해석을 해봤는데 잘아시는 분들께 여쭤봅니다.
게시물ID : english_8261짧은주소 복사하기
작성자 : 떨자뿐베스킨
추천 : 0
조회수 : 327회
댓글수 : 1개
등록시간 : 2014/02/19 18:25:00
옵션
  • 베스트금지
링크를 타고 들어갔더니 영어로되어있어서

공부도해볼겸 무슨이야긴지 볼겸 해석해봤는데 

이상한부분좀 정정해주세요.

아직 초보라 정확한 표현인지 아닌지 잘모르겠네요.

=============================================================================================================================

This is Jenna, my ex-girlfriend...
내전여진 제나다.
Yesterday she broke up with me atfer four years in this relationship.
4년됐는데 어제 깨지잔다
As a reason she told me that I wasn't home enough in the last few months and that she feels betrayed.
지난 몇달 집에 잘없어서 (?)배신감을 느껴서 그렇단다.
God, I worked my fuckin' ass off for that girl so I could afford to take her at a nice vacation with me,
쒸벌 그여잘위해 닥치고앉아서 일했는데 그래서 나와함께 좋은 방학시간을 감수할수 있었을텐데,
but what did she do? Break up, because she couldn't talk to me could she?? Im so fuckin' irate!
그러나 어떻게 했어? 헤어졌지. 왜냐면 나한테 말을 안했었기 때문이야 안그래? 난지금 존나 화났어!
And thats the reason why I will now upload her pictures and present them to you!
그리고 그게 내가 지금 너에게 그여자의 사진을 올리고 선물들을 줄려는 이유야!
That girl is going to have a fuckin' bad day, go to Hell Jenna, bitch!
저여잔 존나개같은날을을 보낼거야, 지옥에가 제나 개년아!
Hope you guys will have fun with her pictures and videos, when she sees this, she for sure wont have!!
너네들이 저그림과 비디오를보고 즐거웠으면 좋겠어, 그여자가 이걸 보고, ???(으어어 모르겠군요)!!

==========================================================================================================

대충이런내용이네요.

링크는 이상하니깐 올리지 않겠어요.

저 외쿡남자의 분노의 감정을 잘 살릴수있게 해석이 잘 됐나모르겠네요.
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호