게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
이 영어문장의 문법구조에 대해 좀 여쭤볼게요.....
게시물ID : english_8321짧은주소 복사하기
작성자 : 손수레
추천 : 0
조회수 : 281회
댓글수 : 4개
등록시간 : 2014/02/27 01:30:43
Though bright are the sun and moon, they can't give light to the bottom of the upside-down earthen jar. Though a sword is sharp enough, it can't harm innocent people. Thus, misfortune doesn't enter the door of a careful home.
 
해석 : 해와 달은 비록 밝으나 엎어놓은 항아리의 밑바닥을 비추지 못하고, 칼날이 비록 잘 들어도 죄 없는 사람들을 베지 못하고, 불행은 조심하는 집의 문에는 들어서지 못합니다. 
================================================================================
 
위 영어문장은 어떤 책에 있는 문장인데요.
위 문장의 앞 부분인 'Though bright are the sun and moon'이 문법적으로 맞는 문장인가요?
'Though the sun and moon are bright'라고 써야 맞는 문장이 아닌가요?
그리고 the sun and moon에서 정관사(the)가 하나밖에 없기 때문에 the sun and moon 전체를 단수 주어로 봐야 맞는 게 아닌가요? 그렇다면 동사는 are가 아니라 is가 맞는 거 아닌가요?
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호