게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
졸렬한 포니 번역)본격 의도하진 않았는데 어쨌든 음란한 만화 연작
게시물ID : pony_75649짧은주소 복사하기
작성자 : 기뮤식의노예
추천 : 15
조회수 : 1647회
댓글수 : 15개
등록시간 : 2014/10/21 12:42:34
746773__safe_twilight+sparkle_princess+twilight_equestria+girls_sunset+shimmer_fingering_pen_implying_fingers_artist-colon-spacekingofspace.jpg

발단

large.jpg


746836__twilight+sparkle_fluttershy_questionable_princess+twilight_equestria+girls_sunset+shimmer_fingering_implying_artist-colon-spacekingofspace.jpg


트와일라잇은 순진한 모범생이라서 사전에서만 본 '체위'라는 말을 정확히 어떤 곳에 쓰는건지는 잘 모를겁니다.



진짜로요.


747114__twilight+sparkle_pinkie+pie_questionable_princess+twilight_equestria+girls_sunset+shimmer_dialogue_embarrassed_implying_fisting.jpg



핑키 파이는 아마도 피스팅... 빵 반죽을 쥐는 방법을 말하는 걸 겁니다


747173__twilight+sparkle_applejack_questionable_princess+twilight_equestria+girls_oral_sunset+shimmer_cunnilingus_implying_artist-colon-spacekingofspace.jpg


애플잭은 아마도 커널링구ㅅ 할로윈때 물에 담긴 사과를 먹는 방법을 트와일라잇에게 이야기하는 것 같습니다.



two-kids-apple-bobbing.jpg



이런 거 말이죠.


.....뭘 기대한거에요 대체?


747136__safe_rarity_equestria+girls_sunset+shimmer_dialogue_sweat_implying_artist-colon-spacekingofspace.jpg



이래서 주어는 중요합니다.

어짜피 주어를 말 한들 상대방이 곡해해서 해석할 여지가 다분하다는건 여전하지만 넘어갑시다.




747202__safe_twilight+sparkle_spike_equestria+girls_sunset+shimmer_implying_not+dirty_hand+job.jpg



스파이크는 정말 좋은 조수인 것 같습니다. 여러가지로 트와일라잇에게 봉사 해 주잖아요. 외로울 일 있으면 위로도 해 주고요.


헤헤헤.. 위 로도 해주고.. 헤헤헤..



.......네? 제 글에 무슨 문제라도?








핸드잡, 핑거링등의 용어는 번역할 때는 못 쓰는 거나 다름없었으므로 나름 애 좀 먹었습니다. 그런데 그 결과가 이따구에요

전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호