If so, would the addition of a proxy Honesty-Humility scale-as computed from relevant facets of the FFM Agreeableness domain-allow the FFM to achieve predictive validities matching those of the HEXACO model?
만약 그렇다면, FFM 원만성 중 관련 있는 하위요인으로 부터 만들어진 대체용 정직-겸손성 척도의 추가는 FFM이 HEXACO 모형의 예측타당도와 비슷한 예측타당도를 얻을 수 있게 하는가 ?
이 문장인데.'proxy Honesty-Humility scale'을 '대체용 정직-겸손성 척도' 라고 해야될지 고민이네요. 뭔가더 매끄러운 표현이 있을것 같은데. proxy라는 용어를 여기서 어떻게 번역하는것이 가장 매끄러울까요 ??