동영상 삽입곡으로 들었던 노래인데 뭐라고 검색을 해도 안나오고 가사도 번역된 것 밖에 몰라서요;; 오유 눈팅만 3개월정도 했는데 여기분들이 너무 만능이길래 올려봅니다 ㅋㅋ
번역된 가사(일본노래입니다.) (1절) 들어줘 사랑의 말 하지만 가벼운 말 운명의 사람이라면 알겠죠? 그리고 사랑의 말 하지만 쉬운말 붉은 실로 직접 연결되겠죠? 우선 그 찡그린 얼굴을 펴고 조금 즐거운 얘기를 하자 너가 귀여운 보조개를 보여주면 저 패밀리레스토랑에서 식사라도 하자 나는 이 마을에서 불타오르는 해바라기 계절따위는 상관하지않고 피는 해바라기 내일은 저 마을에서 피어보자 나야말로 사랑 (2절) 살며시 사랑의 속삭임 그것도 달콤한 속삭임 모든 사람에게 닿아라 나의 사랑 아아 오늘은 왠지 조금 취한 것 같아 너도 볼을 붉게 물들이고 있구나 모코(?)의 자신있는 와인을 마시면 백만달러의 야경과 너를 바라봐 나는 이 마을에서 불타오르는 해바라기 계절따위는 상관하지않고 피는 해바라기 내일은 저 마을에서 피어보자 나야말로 사랑
(나레이션식) 쌀쌀맞은 말 나를 좌절하게 해
너를 위해서 시트를 바꿀게 나는 이 마을에서 불타오르는 해바라기 계절따위는 상관하지 않고 피는 해바라기 내일은 저 마을에서 피어보자 나야말로 사랑 나야말로 사랑