게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
(스압)인문학에 목마르신분을 위하여(시작은 '자유')
게시물ID : readers_7846짧은주소 복사하기
작성자 : feuillemorte
추천 : 5
조회수 : 492회
댓글수 : 6개
등록시간 : 2013/06/26 01:16:32
요즘 시국이 말이 아니라 다들 힘드시죠....

저는 이렇게 사회가 X같을때

인문학에 빠져 잠시 머리를 식힙니다.(물론 도피하거나 망각하라는 말은 아닙니다.)

교수님이 말씀하시길 비극이란 외적 요인으로 인해 내적 감정이 황폐해지는 거라고 하셨습니다.

감정이 활폐해졌을 때 인문학은 외적 요인을 이길 수 있는 힘을 준다고 생각합니다.

요즘 인문학 서적이 점점 많이 팔리고 있다지요? 같은 맥락이라고 봅니다.

역사적으로도 프랑스 낭만주의가 가장 번성했던 시기는 프랑스에 혁명이 빈번하던 때 였습니다.

그래서 이제 방학도 했겠다 한가해진 저는 요유인을 위해 하루에 한편씩 시를 올리기로 맘먹었습니다.

제가 그랬듯 이 시를 읽고 힘을 내는 사람이 많아졌으면 좋겠습니다.

댓글로 제가 올린 시에 대한 의견이나 해석, 자신이 좋아하는 시 같은것을 나누어도 좋겠네요.

----------------------------------------------------

Paul Eluard  (1895 - 1952)

LIBERTÉ

Sur mes cahiers d'écolier

나의 대학 노트 위에

Sur mon pupitre et les arbres

나의 책상과 그 나무 위에

Sur le sable sur la neige

모래 위에 눈 위에

J'écris ton nom

너의 이름을 쓴다

 

Sur toutes les pages lues

읽혀진 모든 페이지 위에

Sur toutes les pages blanches

하얀 모든 페이지 위에

Pierre sang papier ou cendre

돌 피 종이 또는 잿가루

J'écris ton nom

너의 이름을 쓴다

 

Sur les images dorées

금박의 그림 위에

Sur les armes des guerriers

군인의 무장 위에

Sur la couronne des rois

왕의 왕관 위에

J'écris ton nom

너의 이름을 쓴다

 

Sur la jungle et le désert

정글 그리고 사막 위에

Sur les nids sur les genêts

둥지 위에 개나리 위에

Sur l'écho de mon enfance

내 어릴적 메아리 위에

J'écris ton nom

너의 이름을 쓴다

 

Sur les merveilles des nuits

밤의 신비로움 위에

Sur le pain blanc des journées

낮의 하얀 빵 위에

Sur les saisons fiancées

결혼하는 계절 위에

J'écris ton nom

너의 이름을 쓴다

 

Sur tous mes chiffons d'azur

나의 모든 쪽빛 헝겁 위에

Sur l'étang soleil moisi

햇빛 비추는 이끼낀 연못 위에

Sur le lac lune vivante

생동하는 달빛 비추는 호수 위에

J'écris ton nom

너의 이름을 쓴다

 

Sur les champs sur l'horizon

들판 위에 지평선 위에

Sur les ailes des oiseaux

새의 날개 위에

Et sur le moulin des ombres

그리고 그늘진 풍차 위에

J'écris ton nom

너의 이름을 쓴다

 

Sur chaque bouffée d'aurore

모든 여명의 입김 위에

Sur la mer sur les bateaux

바다 위에 배 위에

Sur la montagne démente

미친듯한 산 위에

J'écris ton nom

너의 이름을 쓴다


Sur la mousse des nuages

구름의 거품 위에

Sur les sueurs de l'orage

소나기의 땀방울 위에

Sur la pluie épaisse et fade

짙은 또는 엷은 비 위에

J'écris ton nom

너의 이름을 쓴다

 

Sur les formes scintillantes

번쩍이는 모양 위에

Sur les cloches des couleurs

색색의 종() 위에

Sur la vérité physique

구체적인 진리 위에

J'écris ton nom

너의 이름을 쓴다

 

Sur les sentiers éveillés

명민한 오솔길 위에

Sur les routes déployées

펼쳐진 대로 위에

Sur les places qui débordent

범람하는 광장 위에

J'écris ton nom

너의 이름을 쓴다

 

Sur la lampe qui s'allume

불 켜진 등불 위에

Sur la lampe qui s'éteint

불 꺼진 등불 위에

Sur mes maisons réunies

다시 모인 우리 집 위에

J'écris ton nom

너의 이름을 쓴다

 

Sur le fruit coupé en deux

둘로 가른 과일 위에

Du miroir et de ma chambre

거울에서 그리고 내 방에서

Sur mon lit coquille vide

텅 빈 조개껍질로 만튼 내 침대 위에

J'écris ton nom

너의 이름을 쓴다

 

Sur mon chien gourmand et tendre

게걸스럽고 귀여운 내 강아지 위에

Sur ses oreilles dressées

쫑긋 솟은 귀 위에

Sur sa patte maladroite

구부정한 다리 위에

J'écris ton nom

너의 이름을 쓴다

 

Sur le tremplin de ma porte

문의 발판 위에

Sur les objets familiers

친근한 물건 위에

Sur le Rot du feu béni

신성한 불의 트림 위에

J'écris ton nom

너의 이름을 쓴다

 

Sur toute chair accordée

모든 조화로운 의자 위에

Sur le front de mes amis

내 친구들 이마 위에

Sur chaque main qui se tend

쭉 편 손 위에

J'écris ton nom

너의 이름을 쓴다

 

Sur la vitre des surprises

놀라움의 유리창 위에

Sur les lèvres attentives

기민한 입술 위에

Bien au-dessus du silence

침묵보다 훨씬 높은 곳에

J'écris ton nom

너의 이름을 쓴다


Sur mes refuges détruits

파괴된 나의 은신처 위에

Sur mes phares écroulés

무너진 나의 등대 위에

Sur les murs de mon ennui

나의 권태의 벽 위에

J'écris ton nom

너의 이름을 쓴다

 

Sur l'absence sans désir

욕심없는 부재 위에

Sur la solitude nue

헐벗은 고독 위에

Sur les marches de la mort

죽음의 행진 위에

J'écris ton nom

너의 이름을 쓴다

 

Sur la santé revenue

되찾은 건강 위에

Sur le risque disparu

사라진 위협 위에

Sur l'espoir sans souvenir

추억이 없는 기대 위에

J'écris ton nom

너의 이름을 쓴다

 

Et par le pouvoir d'un mot

그리고 한마디 단어의 힘으로

Je recommence ma vie

나는 내 삶을 다시 시작한다

Je suis né pour te connaître

나는 너를 알기 위해 태어났고

Pour te nommer

너를 부르기 위해 태어났다

Liberté.

자유여.


전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호