게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
베오베 '현상황 영어' 원어민 감수이에요~
게시물ID : sewol_8508짧은주소 복사하기
작성자 : talking머핀
추천 : 10
조회수 : 727회
댓글수 : 9개
등록시간 : 2014/04/20 06:07:14
원 게시글 : 
http://www.todayhumor.co.kr/board/view.php?table=humorbest&no=868766&s_no=868766&kind=search&page=1&keyfield=subject&keyword=%ED%98%84%EC%83%81%ED%99%A9



These translations from the original poster and the following post are excellent and display very high quality writing styles but there are a few changes I would make. I've underlined the changes I made and I also suggest you change the tense to one standard in the whole text. I notice that in some sentences the situation is described in the present tense, but then this changes to the past tense suddenly. Change this and it's perfect. 

It's an important subject so I'd be happy to help you further this evening (I'm in Ireland). 

-Andrew

The Emergency Headquarters at Jindo has decided to withdraw from the scene. Upon hearing this devastating news, families of the missing students, along with the bereaved families, decided to head to the Blue House(Korean Presidential Residence). The families agreed to rent a bus, but plain-clothes police officers reported their activity. Within minutes, ten police buses arrived, indicating that the police had already been viewing families as potential criminals. The police officers are blocking the path and so the families decided to go to the bus terminal on foot. However, the rented bus was nowhere to be found. The determined families are now walking up to Mokpo, which is over 60km North from Jindo. Currently, all news channels abruptly stopped broadcasting information regarding the ship Sewol and Jindo.
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호