게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
영어 제가 좀 작업한거 있습니다. 이어 하실분 있으시면 집어가세요
게시물ID : sewol_9510짧은주소 복사하기
작성자 : 에이비씨
추천 : 1
조회수 : 311회
댓글수 : 0개
등록시간 : 2014/04/20 14:31:38
개인적으로 쓰려고 작업한거라 팩트 확인이나 그런게 좀 부족해서 이대로 어디 보내거나 내놓기는 좀 그렇고
제가 하기에는 시간이 부족해서... 영어 자료 작업하실분들께 작게나마 도움이 되었으면 합니다


민토끼님 바트님 초현실적뇌님 글을 기반으로
에어포켓관련 정보, 버스수배관련 정보, 중간에 누가 생존자 있다고 소리친거 관련된건 없지만
되도록이면 사실대로만 쓰려고 노력했습니다

한글로 주석 달았습니다


*영어로 알리시려는 분들 대문자로 강조하시는거 하시면 안됩니다. 정 강조하시려거든 진하게나 기울임으로 하세요. 설득력 정말 떨어집니다.

The family members of Sewol Ferry accident victims were frustrated by how the South Korean government has been handling the incident. They agreed to go to the Blue House (equivalent to the White House) to protest.

청와대 가기로 결정- 왜 그랬는지 정보 추가 바람니다. 다이버분들 관련 자료 참고해서 구조작업이 얼마나 느리고 비효율적이였는지 뭐 그런거

Instead of trying to resolve the crisis, the government ordered police force to barricade roads, preventing the family members and their cars from leaving Jindo Gym and going to the capitol.

경찰 체육관에서 수도 가는거 막음

Around 2:00 am local time Hundreds of family members decided to head towards the Blue House on foot. They were trying to walk towards Jindo bus terminal and use public transport. Police force blocks them.

There were no TV broadcasts of this – only private Africa TV (something like Twitch TV) channels reported the scene.

진도터미널까지 걸어가려고 한거 일차 바리케이드

아프리카 제외하고 방송 안됨 - 팩트 확인 바랍니다

The Minister of Oceans and Fisheries told them that there could be ~30 survivors, and if they want (= continue to march towards the Blue House), Sewol Ferry could be salvaged (means no further rescue attempts).

해수부장관 30명 원하면 드립

Around 80~200 (approximations vary, but probably near 100) family members continued marching towards Jindo bus terminal.

선두그룹 출발 - 이 그룹이 언제 출발했는지 의견이 둘이더군요. 장관 오기 전이냐 후냐던데

Prime Minister Chung arrived at the scene, repeatedly saying, “I am not an expert,” and “We will have meeting with police at 10 am,” without any statement regarding what, how, or when the further action will be taken.

정 장관

When the family members announced that they will continue marching, Minister Chung escaped into a car without any attempts to work with them.

차에 갇힘

5~7:00 am - Chief Superintendent General (second in rank for police) arrives. Police physically suppressed family members near Jindo Gym (lasted 20~30 mins).

[Around 5:30 am Prime Minister was seen sleeping in the car by multiple witnesses.]

경찰차장 오고 체육관쪽 그룹 대치 무력사용 - 발언 번역/ 반응 자료가 확실하지 않아서 일단 빼놓았습니다.

Group marching to the bus terminal was stopped at the twin Jindo bridge (~7:30 am).

선두그룹 다리에서 이차 바리케이드 대치 - 충돌 있었던거 같은데 확실히 모르겠네요

10:24 am Family members of the victims at the twin Jindo Bridge decided to return to Jindo gym.

체육관 귀환 결정 - 트윗 시간 기반입니다

 


Many major TV broadcasts, including the top three (KBS, MBC, and SBS) as well as MBN, Channel A, TV Josun, and more simultaneously ceased airing scheduled updates/reports on Sewol incident starting around 2:00am. For past few days there has been special reports going in these times. The reports resumed in various times after airing unscheduled, irrelevant programs.

두시경 시작된 특보중지 - 바트님 글(2:30쯤 시작)과 다른 모음글의 댓글(한시반에서 두시 시작) - 시간 정확히 아시는분 있으시면 제보해주세요

전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호