I never knew you were standing on the shore,
난 당신이 해변에 서 있었을 줄은 몰랐었죠.
It says everything,
그게 모든 것을 말해 주네요.
Explains everything.
모든 것을 설명해 줘요.
That from then on it couldn't be just like before,
그 후론 예전 같을 순 없었죠.
it says everything,
그게 모든 걸 말해 주네요.
Changes everything.
모든 것을 바꿔 버렸어요.
So don't you stand there wishing your life would fade away
그러니, 거기 서서 당신의 삶이 사라져 버릴거라 소망하지 말아요.
And don't you go round with anyone who makes you feel ashamed.
당신을 수치스럽게 만드는 사람이랑도 어울리지 마세요.
Goodbye paradise,
잘가요 낙원이여,
I hope there's something you could try
거기선 당신이 뭔가 할 수 있는 일이 있길 바랄게요.
Goodbye
잘가요
You're so changed that you'd give it all away
당신은 모든 것을 아낌없이 줄 만큼 변하였으니
Goodbye,
잘가요
Goodbye
안녕
I saw your face in the faded light,
난 점점 희미해지는 불빛에 비친 당신의 얼굴을 보았었죠.
Said everything,
모든 것을 말해 주네요.
Explained everything.
모든 걸 설명 해줘요.
It haunts all your days and it comes to you at night,
그게 하루 종일 머리에 맴돌고 밤마다 당신에게 찾아오죠.
You did everything,
당신은 할 수 있는 건 다했으니,
Blame anything.
욕하고 싶은 건 욕하세요.
But don't you cut those ribbons to take away the pain
하지만 고통을 없애겠다고 매듭들을 잘라 버리진 말아요.
And don't you go round with that same old crowd,
They make you feel ashamed
당신을 수치스럽게 하는 그런 사람들하고도 어울리지 말구요.
Goodbye paradise,
안녕 낙원이여,
I hope there's something you could try
그 곳에선 당신이 할 수 있는 뭔가가 있길 바래요.
Goodbye
안녕,
You're so changed that you'd give it all away
당신은 아주 헌신적으로 변화했잖아요.
Goodbye,
안녕..
Goodbye paradise
안녕 낙원이여..
The sea,
The majestic sea,
Breaks everything,
Crushes everything,
Cleans everything,
Takes everything
From me
그 바다는,
장엄한 바다는,
모든 것을 부숴 버리죠,
모든 것을 으스러 뜨려요,
모든 것을 정화 시켜요,
나에게서 모든 것을 앗아가네요.