그만먹지?
그만씻지?
등등
어쩌다 알게된 외국인이 이메일로 이게 무슨뜻이냐 물어서 해석해 줬는데
왜 저번이랑 뜻이 달라지냐고 하더군요....;
생각해보니
뭔가를 먹고 있는 사람한태 -> 그만먹지? -> 먹지 말라는 의미
아무것도 먹지 않는 사람한태 -> 그만먹지? -> 먹으라는 의미
씻고 있는 사람한태 -> 그만씻지? -> 씻지 말라는 의미
씻고 있지 않는 사람한태 -> 그만씻지? -> 씻으라는 의미
....
상황에 따라 의미가 정반대가 되죠 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이걸 어떻게 설명합니까 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
한국어는 무슨 만능이냐는 소리까지 들었네요 ㅋㅋ