게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
시간만 낚아 올리고 있었다. 라는 번역 없나요?
게시물ID : readers_13695짧은주소 복사하기
작성자 : 둥둥고삼
추천 : 0
조회수 : 200회
댓글수 : 0개
등록시간 : 2014/06/26 01:01:26
예전에 어떤 번역 문체 비교하는 글에서 봤던 것 같습니다.

 노인과 바다를 번역한 글이었는데, 예시를 들었던 문장이

 그는 고기를 잡는 노인이었다. 노인은 오랫동안 물고기 대신 시간만 건져올리고 있었다.

이런 느낌이었습니다. 번역이 이런 느낌의 출판사 있나요?
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호