Father
It's not time to make a change,
Just relax, take it easy.
You're still young, that's your fault,
There's so much you have to know.
Find a girl, settle down,
If you want you can marry.
Look at me, I am old, but I'm happy.
아직은 떠날때가 아니란다.
진정하고 내말을 들어보려무나.
너는 아직 어려. 그게 바로 문제야.
세상에대해 더 알아야 한단다.
혹시 마음에 드는 여자아이가 있거든
결혼하여 안정을 찾아보는건 어떠니?
세상에 맞서기보단 너도 나처럼 살았으면 한다.
I was once like you are now, and I know that it's not easy,
To be calm when you've found something going on.
But take your time, think a lot,
think of everything you've got.
For you will still be here tomorrow, but your dreams may not.
나도 너와 같았던 때가 있었지.
세상이 어떻게 돌아가는지 알았을 때 그저 가만히 있기란 힘든거 다 알아..
하지만 시간을 갖고 깊이 생각해야 한다.
너가 지금 갖고있는 것,지키고 유지해야 하는것들에 대해서 말야.
네가 쫓는 것은 비록 당장 내일 사라질지도 모르지만 넌 아니니까.
계속 매일매일을 살아가야 하니까.
Son
How can I try to explain, when I do he turns away again.
It's always been the same, same old story.
From the moment I could talk I was ordered to listen.
Now there's a way and I know that I have to go away.
I know I have to go.
아, 어떻게 아버지에게 날 설명해야 할까요?
아빠는 또 내 말을 들어볼려고 하지조차 않는군요.
언제나 항상 그런식이었죠. 질렸어요.
나의 이야기를 꺼내려고 할때마다
아빤 항상 나에게 “잠자코 듣기만 할 것”을 강요했어요.
이젠 나의 길을 갈거예요.이젠 떠나야 할때가 맞으니까.
난 가야만 해요.
Father
It's not time to make a change,
Just sit down, take it slowly.
You're still young, that's your fault,
There's so much you have to go through.
Find a girl, settle down,
If you want you can marry.
Look at me, I am old, but I'm happy.
(아들이 뭐라고 하건, 아버지는 또 같은 말을 반복한다)
아직은 떠날때가 아니란다.
진정하고 내말을 들어보려무나.
너는 아직 어려. 그게 바로 문제야.
세상에대해 더 알아야 한단다.
혹시 마음에 드는 여자아이가 있거든
결혼하여 안정을 찾아보는건 어떠니?
세상에 맞서기보단 너도 나처럼 살았으면 한다.
Son
All the times that I cried, keeping all the things I knew inside,
It's hard, but it's harder to ignore it.
If they were right, I'd agree, but it's them They know not me.
Now there's a way and I know that I have to go away.
I know I have to go.
지금까지는 내 마음속 불을 삼키며 울기만 했지만
이제 점점 더 견디기 힘들어져요.
만약 그들이 옳다면 동의할수 있어요.
하지만 그게 옳다고 생각하는건 걔네들 자신뿐이라구요. 전 아녜요.
이제 나의 길을 찾았으니 떠날거예요.
나는 가야만 해요.