게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
영작 좀 봐주세요~!
게시물ID : english_9124짧은주소 복사하기
작성자 : EternalShine
추천 : 0
조회수 : 263회
댓글수 : 2개
등록시간 : 2014/07/04 20:28:51

 

Question. Are your regrets about actions or inactions?

안 하고 후회하는 것보다 하고 후회하는 것이 낫다는 말이 있다.

나의 후회들은 inactions에 관한 것이 훨씬 많다. actions로 인해 후회하는 것은 그 action이 나쁜 것일 때 밖에 없다. 그러니까 내가 하고 싶은 것, 나의 발전을 위해 도움되는 것인데 나의 용기가 없어서 못 하는 것일 뿐이라면 무조건 하는 것이 낫다.

 

I believe that to regret something after action is better than inaction. My regrets is nearly about inactions. If regrets are caused by action, ....어떻게??

Therefore, it is good to do anything you want if it is what you want. That is true without question. Especially, your inaction is caused by lack of your courage.



저 답변에 저 한글 내용으로 답변하고 싶었는데

더 자연스럽게 어떻게 할 수 있을까요?

'actions로 인해 후회하는 것은 그 action이 나쁜 것일 때 밖에 없다. ' 이건 영어로 어떻게 표현해야할지....!

전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호