게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
얀데레를 느낄수있는곡 3개 (이거 아는사람 드물듯...)
게시물ID : animation_83883짧은주소 복사하기
작성자 : 냅킨김
추천 : 0
조회수 : 950회
댓글수 : 4개
등록시간 : 2013/07/07 19:31:34






주의. 보컬로이드(VOCALOID) 내용이 포함된 문서입니다.

본 항목과 하위 항목은 보컬로이드(VOCALOID)에 대한 직접·간접적인 언급 혹은 설명을 포함하고 있습니다.
열람시 주의를 요하며, 원하지 않을 경우 이 문서를 닫아 주세요.











 


苦しくて切なくて
괴로워서 간절해서
願いはただ一つ 
소원은 다만 하나뿐. 
いつまでも信じた
언제까지나 믿었어
後悔はしたくない
후회는 하고싶지 않아
一度きりの命を今も
한번뿐인 목숨을 지금을
大切に抱きしめて 
소중히 안아줘
私の微かな吐息交じりのキスだけ
나의 희미한 한숨섞인 키스뿐
届けたい届かない 
닿고 싶어 닿지 않아
いつかは君と歩きたくて
언젠가는 당신과 걷고싶어서

 

繰り返し続けている 思いは 
계속 반복되고 있는 생각은
あなたへの 愛しさだけで
당신에게의 사랑스러움뿐이어서
ただひたすらに 踠き続けても 
오로지 한결같이 계속 발버둥쳐도
報われぬ 悲しき願い 
보답받지 못하는 슬픈 소원

 

何も 感じないまま 
아무것도 느끼지 못한 채
全てから 逃げ続けてた 
모든 것으로부터 계속 도망치고 있었어
誰も 私を見てくれない
아무도 날 봐주지 않아
一人 彷徨い続けてた
혼자서 계속 헤매고 있었어

 

苦しくて切なくて
괴로워서 간절해서
願いはただ一つ 
소원은 다만 하나뿐. 
いつまでも信じた
언제까지나 믿었어
後悔はしたくない
후회는 하고싶지 않아
一度きりの命を今も
한번뿐인 목숨을 지금을
大切に抱きしめて 
소중히 안아줘
私の微かな吐息交じりのキスだけ
나의 희미한 한숨섞인 키스뿐
届けたい届かない 
닿고 싶어 닿지 않아
いつかは君と歩きたくて
언젠가는 당신과 걷고싶어서

 

悪戯に流れてく 空白の時間がもう隠しきれなくて 
장난에 흘러가는 공백의 시간이 이젠 다 숨길수 없어서
膝を抱え涙隠し 思いが狂い咲き乱れる 
무릎을 안아 눈물을 숨겨, 생각이 미쳐서 만발해
抱き合ったキスをした お互い求め合う時間が偽りなの 
서로 끌어안고 키스를 했어. 서로를 갈구했던 시간은 거짓이었어?
泣いてるの?泣いてない? 虚ろな瞳見つめていた 
울고있어? 울지않아? 공허한 눈동자를 바라보고 있었어

 

届かぬ愛を 求め続けても 
닿지 않는 사랑을 계속 찾아도
虚しさが 募ってくだけで 
공허함이 늘어날 뿐이어서
暗闇を ただ歩き続けても
어두운 곳을 그저 계속 걷고 있어
何も変わらぬ 感情が 
어떤 것도 변하지 않는 감정이
溶けて 流れ落ちてく 
녹아서 흘러떨어지고 있어
赤い糸が 絡みつける 
붉은 실이 감겨 얽혀
何を求め 何を感じて 
무엇을 찾아 무엇을 느끼며
何を支えに 生きてくの?
무얼 버팀목으로 살아가는거야?

 

流れてく鮮血が 愛しさを今鮮やかに彩っていく
흐르는 선혈이 사랑스러움을 지금 선명하게 색칠하고 있어
あなたの目もあなたの血も 全てが私の宝物 
당신의 눈도 당신의 피도 전부 내 보물이야
振り向いてくれないの…? あなたが悪いだけ 私だけを見つめて 
뒤돌아봐 주지 않는거야...? 당신이 나쁜 거야. 나만을 바라봐줘
これからは一緒だね 誰にも邪魔はさせないから 
지금부터는 함께야 누구도 방해하지 못하게 할테니까

 

私から流れ出す 赤い血が今何故…? 大地を赤く染めて 
내게서 흘러나가는 붉은 피가 지금 어째서...? 대지를 붉게 물들여
隣にはあなたといた女が 私を見つめてる
옆에는 당신과 있던 여자가 날 바라보고 있어
霞んでく歪んでく 意識が遠のいて崩れ流れ落ちてく
희미해져가 일그러져가 의식이 멀어져 무너져 흘러떨어져
暗闇の中で今 あなたに「今でも愛してる………………」
어둠속에서 지금 당신에게 "지금도 사랑해………………"




滲む流血の中で狂おしく

니지무 류케츠노 나카데 쿠루오시쿠

스며드는 유혈 속에서 미친 듯이

咲き乱れる夢 美しく散った

사키미다레루 유메 우츠쿠시쿠 칫타

피어 만발하는 꿈 아름답게 떨어졌어

絶望の感情 狂おしい刹那

제츠보-노 칸죠- 쿠루오시이 세츠나

절망의 감정 미친 듯한 찰나

すすり泣く声は もう二度と届かない

스스리 나쿠 코에와 모- 니도토 토도카나이

흐느껴 우는 목소리는 이제 두번 다시 도달하지 않아

冷たい 苦しい

츠메타이 쿠루시이

차가워, 괴로워

怖いの 寒いの

코와이노 사무이노

두려워, 추워

暗くて 見えない

쿠라쿠테 미에나이

어두워서 보이지 않아

周りは 虚ろな傍観者

마와리와 우츠로나 보-칸샤

주변은 공허한 방관자

ずっと 囚われてる

즛토 토라와레테루

계속 갇혀 있어

螺旋の鎖が まだきつく絡まり

라센노 쿠사리가 마다 키츠쿠 카라마리

나선의 사슬이 아직 세게 얽혀서

私を締め付ける

와타시오 시메츠케루

나를 옥죄고있어

差し出された 手を掴めないまま

사시다사레타 테오 츠카메나이마마

내밀어진 손을 쥐지 못한 채로

ただ一人で 泣き続けているの

타다 히토리데 나키츠즈케테 이루노

그저 혼자서 계속 울고 있어

冷たすぎて 凍える手を抱きしめながら

츠메타스기테 코고에루 테오 다키시메나가라

너무 추워서 얼어붙는 손을 안으면서

ただあなたを待っていたの いつまでも

타다 아나타오 맛테이타노 이츠마데모

다만 당신을 기다리고 있었어 언제까지나

滲む流血の中で狂おしく

니지무 류케츠노 나카데 쿠루오시쿠

스며드는 유혈 속에서 미친 듯이

咲き乱れる夢 美しく散った

사키미다레루 유메 우츠쿠시쿠 칫타

피어 만발하는 꿈 아름답게 떨어졌어

絶望の感情 狂おしい刹那

제츠보-노 칸죠- 쿠루오시이 세츠나

절망의 감정 미친 듯한 찰나

すすり泣く声は もう二度と届かない

스스리 나쿠 코에와 모- 니도토 토도카나이

흐느껴 우는 목소리는 이제 두번 다시 도달하지 않아

どうして 逃げるの

도-시테 니게루노

어째서 피하는 거야

私が 嫌いなの…?

와타시가 키라이나노…?

내가 싫은 거야…?

そんなの 君じゃない

손나노 키미쟈나이

그런 거, 네가 아냐

騙した あの人のせい?

다마시타 아노 히토노 세이?

속여넘긴 그 사람의 탓?

悪戯に惑わす あの女なんか

이타즈라니 마도와스 아노 온나난카

장난으로 현혹한 그 여자따위

この世界にいる意味は 何もないよね…????

코노 세카이니 이루 이미와 나니모 나이요네…????

이 세계에 있을 의미는 아무 것도 없지…????

差し出された 手を掴めないまま

사시다사레타 테오 츠카메나이마마

내밀어진 손을 쥐지 못한 채로

ただ一人で 泣き続けているの

타다 히토리데 나키츠즈케테 이루노

그저 혼자서 계속 울고 있어

冷たすぎて 凍える手を抱きしめながら

츠메타스기테 코고에루 테오 다키시메나가라

너무 차가워서 얼어붙는 손을 안으면서

ただあなたを待っていたの いつまでも

타다 아나타오 맛테이타노 이츠마데모

다만 당신을 기다리고 있었어 언제까지나

凍る世界 何も感じなくて

코고에루 세카이 나니모 칸지나쿠테

얼어붙는 세계 아무것도 느끼지 않고

流れ続ける 鮮血を眺めて

나가레 츠즈케루 센케츠오 나가메테

계속 흐르는 선혈을 물끄러미 바라보며

もう離さない あなたは私の全てなの

모- 하나사나이 아나타와 와타시노 스베테나노

더이상 헤어지지 않아 당신은 내 전부인 걸

やっと私の傍にきてくれたね

얏토 와타시노 소바니 키테 쿠레타네

겨우 내 곁에 와 주었네

滲む流血の中で狂おしく

니지무 류케츠노 나카데 쿠루오시쿠

스며드는 유혈 속에서 미친 듯이

咲き乱れる夢 美しく散った

사키미다레루 유메 우츠쿠시쿠 칫타

피어 만발하는 꿈 아름답게 떨어졌어

絶望の感情 狂おしい刹那

제츠보-노 칸죠- 쿠루오시이 세츠나

절망의 감정 미친 듯한 찰나

すすり泣く声は もう二度と届かない

스스리 나쿠 코에와 모- 니도토 토도카나이

흐느껴 우는 목소리는 이제 두번 다시 도달하지 않아




会いたくて ただキスをしたくて
아이 타쿠테 타다 키스오 시타쿠테
만나고싶어서 단지 키스하고싶어서
最後だけは あなたの温もりを 感じたくて
사이고 다케와 아나타노 누쿠 모리오 칸지 타쿠테
최후만은 당신의 따스함을 느끼고싶어서
今でも 忘れない 私を 抱きしめた
이마데모 와스레 나이 와타시오 다키 시메타
지금이 돼서도 잊지 못하는 나를 꼭 껴안았어
その願いは 全てを捨てても 守りたくて
소노 네가이와 스베테오 스테테모 마모리 타쿠테
그 소원을 모든 것을 버린다 해도 지키고 싶어서
好きな感情は ずっと変わらずに
스키나 칸죠- 와 즛토 카와라 즈니
좋아하는 감정은 늘 변함없이
あなただけを ただ 見つめ続けてた
아나타 다케오 타다 미츠메 츠즈케 테타
당신만을 그저 바라보길 계속했어
私を見てくれた時は 本当に
와타시오 미테 쿠레타 토키와 혼토니
나를 봐 주었을때는 정말로
嬉しくて ただ泣き続けていたの
우레시 쿠테 타다나키 츠즈케테 이타노
기뻐서 그저 눈물이 계속 나왔어
だけど いつからか 遠ざかっていた
다케도 이츠 카라카 토오자캇 테이타
하지만 언젠가부터 멀어지고있었어
私の求めたものは 全部
와타시노 모토메타 모노와 젠부
내가 갈망한 것은 전부
もう一人の私が 奪い取っていた
모- 히토리노 와타시가 우바이 톳테이타
또 한사람의 내가 빼앗고 있었어
ただ泣いていたの 悔しくて 悔しくて
타다 나이테 이타노 쿠야 시쿠테 쿠야 시쿠테
그저 울고있었어 분하고 분해서
会いたくて ただキスをしたくて
아이 타쿠테 타다 키스오 시타쿠테
만나고싶어서 단지 키스하고싶어서
最後だけは あなたの温もりを 感じたくて
사이고 다케와 아나타노 누쿠 모리오 칸지 타쿠테
최후만은 당신의 따스함을 느끼고 싶어서
今でも 忘れない 私を 抱きしめた
이마데모 와스레 나이 와타시오 다키시 메타
지금이 돼서도 잊지 못하는 나를 꼭 껴안았어
その願いは 全てを捨てても 守りたくて
소노 네가이와 스베테오 스테테모 마모리 타쿠테
그 소원은 모든것을 버려도 지키고싶어서
もう一人も ずっと あなただけを
모- 히토리모 즛토 아나타 다케오
또 한사람도 계속 당신만을
愛していた 心を隠してた 偽りを
아이시테 이타 코코로오 카쿠 시테타 이츠 와리오
사랑하고 있었던 마음을 숨겨온 거짓을
もう戻れない ただ 憎しみだけ募る
모- 모도레 나이 타다 니쿠시미 다케 츠노루
이제 돌아오지 않아 단지 미움만을 모을 뿐
私から 奪い取った あの女は 許さない・・・
와타시 카라 우바이 톳타 아노 온나와 유루사 나이・・・
내게서 뺏은 그 여자는 용서하지 못해...
会いたくて 会いたくて 寂しくて 寂しくて
아이 타쿠테 아이 타쿠테 사비 시쿠테 사비 시쿠테
만나고싶어서 만나고싶어서 외로워서 외로워서
会いたくて 会いたくて 寂しくて 寂しくて
아이 타쿠테 아이 타쿠테 사비 시쿠테 사비 시쿠테
만나고싶어서 만나고싶어서 외로워서 외로워서
会いたくて 会いたくて 寂しくて 寂しくて
아이 타쿠테 아이 타쿠테 사비 시쿠테 사비 시쿠테
만나고싶어서 만나고싶어서 외로워서 외로워서
会いたくて 会いたくて 寂しくて 寂しくて
아이 타쿠테 아이 타쿠테 사비 시쿠테 사비 시쿠테
만나고싶어서 만나고싶어서 외로워서 외로워서
虚ろな瞳は 遠くを見つめて
우츠로나 히토미와 토오쿠오 미츠메테
공허한 눈동자는 먼 곳을 응시해
あてもなく ただ歩き続けてたの
아테모 나쿠 타다아루 키츠즈케 테타노
목적도 없이 단지 계속 걸어갔어.
何が悪いの・・・? 何がいけないの・・・?と
나니가 와루이노・・・? 나니가 이케 나이노・・・?토
뭐가 나쁜거야・・・? 뭐가 안되는거야・・・?라고
自分に問いかけ 答えを探した
지분니 토이카케 코타에오 사가시타
나 자신에게 질문해 대답을 찾았어
私だけの愛 私だけの時
와타시 다케노 아이 와타시 다케노 토키
나만의 사랑 나만의 시간
他の誰にも 渡したくないから
호카노 다레니모 와타시 타쿠 나이 카라
다른 누구에게도 양보하고싶지 않으니까
邪魔なものは 全部消えてしまえば
자마나 모노와 젠부 키에테 시마에바
방해되는건 전부 사라져버리면
ずっとあなたは 私だけの ものだよね・・・???
즛토 아나타와 와타시 다케노 모노 다요네・・・? ? ?
쭉 당신은 나만의 것인거죠・・・? ? ?
流れ出す 赤き鮮血から
나가레 다스 아카키 센케츠 카라
흐르는 빨간 선혈으로부터
もう一人の 私が悲しそうに 泣いていた
모- 히토리노 와타시가 카나시소- 니 나이테 이타
또 하나의 내가 슬픈듯이 울고있었어.
あなたは 生まれてはいけない 存在で
아나타와 우마레테 와이케나이 손자이데
당신은 태어나서는 안되는 존재고
私だけが あの人を 愛せる女なの
와타시 다케가 아노 히토오 아이세루 온나나노
나만이 그 사람을 사랑할수 있는 여자야
後悔しても もう遅すぎて
코카이 시테모 모- 오소 스기테
후회해도 이미 늦어서
幼き頃から 一緒に過ごしてきた 日々を
오사나 키코로 카라 잇쇼니 스고시테 키타 히비오
어렸을때부터 함께 보내온 날들을
「みんなでずっと笑っていられますように・・・」
「민나데 즛토 와랏테 이라레 마스요- 니...」
「모두와 항상 웃고있을 수 있도록・・・」
あなたの願いを 思い出して 泣き崩れた・・・
아나타노 네가이오 오모이 다시테 나키 쿠즈레타...
당신의 소원이 기억나 버려서 울며 망가졌어・・・



Lily 를 알게해주신 쏘무님께 감사를 

꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호