모르고 그런 소리 하시면 '무지'하신거고, 알면서도 그런 소리 하시면 '뻔뻔'하신 겁니다.. 어느 것을 택하시겠습니까?
참고로,
teflon diplomat은 잘 '들러붙지 않은 --> 어떤 공격에도 상처 입지 않는 --> 남 얘기에 신경 쓰지 않는 --> 비난을 무시하는'
의 확장된 의미로 쓰이기도 합니다.
Slippery man은 '미끈거리는 사람 --> 약삭빠른 사람'의 확장된 의미로 쓰이기도 합니다.
설마 저걸 직역해서 이해하라 하시는 건지...