게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
would, could, will ... 두문장만봐주세요 ㅠㅠ
게시물ID : english_9182짧은주소 복사하기
작성자 : 박태화니
추천 : 0
조회수 : 220회
댓글수 : 3개
등록시간 : 2014/07/11 22:09:30

이탤릭체를 쓸 수 없는 상황에서 영화 제목을 써야할 때는 이탤릭체 대신 <, >를 쓰라는 말 뒤의 문장.

Of course It wouldn't be correct grammatically in English, but it will be a good alternative.

물론 영어 문법적으로 맞진 않겠지만, 그건 좋은 대안이 될 거다.

이거 문법적으로 맞지요?


I want to be fluent in English because then I will be able to understand art in English more deeply.

영어로 된 예술을 더 깊이 이해할 수 있을 것이기 때문에 영어를 능숙하게 하고 싶다.

여기에다가 왜 could는 쓰면 안 되나요? 첫번째 문장에서 앞의 would처럼 가정하는 의미가 있으니까 되지 않아요? 물론 저게 더 자연스러워보이기는 하는데 왜 맞는지는 모르겠네요 ㅠㅠ

전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호