Hey, Macklemore! Can we go thrift shopping?
이봐 맥클모어! 같이 중고좀 살래?
What, what, what, what... [x20]
I'm gonna pop some tags
나 옷좀 사려고해
Only got twenty dollars in my pocket
주머니엔 고작 20달러밖에 없긴 하지만
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
좋은걸 찾아서 사냥하고 있는거야
This is fucking awesome
이건 존나 죽이는거야
Now, walk into the club like, What up, I got a big cock!
이봐들 난 큰 좆이있어! 라고 말하는것처럼 클럽으로 들어가
I'm so pumped about some shit from the thrift shop
나 지금 기분째져 왜냐면 중고가게에서 뭣좀샀거든
Ice on the fringe, its so damn frosty
여깄는 아이스보석이 개같이 더 차가워
That people like, Damn! That's a cold ass honkey.
사람들이 "저 백인새끼 좀 죽이는데?"라고 할테지
Rollin in, hella deep, headin to the mezzanine,
깁숙히 들어가 발코니로 가는거지
Dressed in all pink, cept my gator shoes, those are green
난 전부 핑크색으로 입었어 초록색 악어가죽 신발을 신었지
Draped in a leopard mink, girls standin next to me
레오파드 밍크를 입고, 내옆엔 여자들이 줄서있지
Probably shoulda washed this, smells like R. Kellys sheets
세탁을 했어야됬는데, 냄새가 마치 알켈리 침대의
(Piiisssssss)
오줌냄새가 나~~~
But shit, it was ninety-nine cents! (Bag it)
근데 썅 이건 99센트밖에 안하네?
Coppin' it, washin' it, bout to go and get some compliments
가져와서 세탁해 저렴한걸 더 가져와야되
Passin up on those moccasins someone elses been walkin in
모카신은 패스하고 이게 뭐야 누군가 신었던거야
Bummy and grungy, fuck it man
완전 낡은거잖아 씨발 버려
I am stuntin and flossin and
나는 간지나게 꾸미고
Savin my money and I'm hella happy that's a bargain, bitch
돈까지 절약하니 행복하잖아 바로 그런거지 개자식아
I'm a take your grandpas style, I'm a take your grandpas style,
나 니네 할아버지 스타일로 할래, 나 니네 할아버지 스타일로 할거라고
No for real - ask your grandpa - can I have his hand-me-downs? (Thank you)
진짜라고 너희 할아버지께 여쭈어봐 - 내가 니네 할아버지옷 입어도 되?
Velour jumpsuit and some house slippers
벨루어 점프수트랑 실내 슬리퍼
Dookie brown leather jacket that I found diggin
두키 브라운 자켓 내가 발견했어
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
그들은 부숴진 키보드도 있잖아 내가 사버렸어
I bought a skeet blanket, then I bought a kneeboard
낡은 담요, 서핑보드도 질러버렸지
Hello, hello, my ace man, my Mellow
안녕,안녕 나의 친구여 나의 멋쟁이여
John Wayne ain’t got nothing on my fringe game, hell no
난 존웨인보다 카우보이술장식을 잘흔든다고
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
난 쓰레기같은 신발들도 멋지게 해서 팔수있어
The sneaker heads would be like “Aw, he got the Velcros”
그러면 그 신발의 앞부분이 "아 그가 벨크로를 갖고있구나"할테지
I'm gonna pop some tags
나 옷좀 사려고해
Only got twenty dollars in my pocket
주머니엔 고작 20달러밖에 없긴 하지만
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
좋은걸 찾아서 사냥하고 있는거야
This is fucking awesome
이건 존나 죽이는거야
I'm gonna pop some tags
나 옷좀 사려고해
Only got twenty dollars in my pocket
주머니엔 고작 20달러밖에 없긴 하지만
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
좋은걸 찾아서 사냥하고 있는거야
This is fucking awesome
이건 존나 죽이는거야
What you know about rockin a wolf on your noggin?
니가 쓰고있는 늑대 가죽모자를 아냐?
What you knowin about wearin a fur fox skin?
여우가죽 퍼에대해서 뭘 아냐?
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage
난 쓰레기 짐가방을 뒤지고 뒤져
One mans trash, that's another mans come-up
한놈한텐 쓰레기겠지만 누구에겐 필요하다고
Thank your granddad for donating that plaid button-up shirt
단추셔츠를 주신 너희 할아버지께 감사해하라고
Cause right now I'm up in her skirt
왜냐하면 바로지금 그녀의 스커트를 입었거든
I'm at the Goodwill, you can find me in the (Uptons)
나 중고가게에서 왔지 넌 날 중고더미에서 찾을수 있어
I'm not, I'm not stuck on searchin in that section (Mens)
나는 남자옷 매장에서 사고있는거 아냐
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
니네 할머니,고모,엄마들의 옷
I’ll take those flannel zebra jammies, second-hand, I rock that motherfucker
난 그 플란넬 무늬 수면옷을 가져갈거야 기분 니미럴 죽이겠지
The built-in onesie with the socks on that motherfucker
잠옷부터 양말까지 늘어져 있잖아 니미럴 죽여
I hit the party and they stop in that motherfucker
내가 파티에 들어서면 사람들이 옷을보고 멈추지 니미럴 죽이니까
They be like, Oh, that Gucci - that's hella tight.
그들은 우와 구찌 죽인다 라고 하겠지
I'm like, Yo - thats fifty dollars for a T-shirt.
그럼난 "티 한장에 50달러라니?"라고 말하겠지
Limited edition, let's do some simple addition
한정판이라고 빨리 간단히 더해봐
Fifty dollars for a T-shirt - that's just some ignorant bitch (shit)
티셔츠 하나에 50달러? 그건 무슨 개지랄이야 씨발
I call that getting swindled and pimped (shit)
난 그걸 좆되는거라고 부르지
I call that getting tricked by a business
난 그걸 상술법에 당한거라고 부르지
That shirts hella dough
셔츠가 무슨 돈더미냐
And having the same one as six other people in this club is a hella don't
여섯놈들이 같은 옷을 입고 클럽안으로? 미친짓이야
Peep game, come take a look through my telescope
내 망원경으로 한번 보라구
Trying to get girls from a brand? Then you hella won't
유명 브랜드로 꼬시려나본데 니는 안되
Then you hella won't
넌 절대 안되임마
I'm gonna pop some tags
나 옷좀 사려고해
Only got twenty dollars in my pocket
주머니엔 고작 20달러밖에 없긴 하지만
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
좋은걸 찾아서 사냥하고 있는거야
This is fucking awesome
이건 존나 죽이는거야
[Bridge x2]
I wear your granddads clothes
난 너희 할아버지 옷을입지
I look incredible
나 완전 죽이잖아
I'm in this big ass coat
나 이 존나큰 코트는
From that thrift shop down the road
길가의 중고가게에서 산거야
I'm gonna pop some tags
나 옷좀 사려고해
Only got twenty dollars in my pocket
주머니엔 고작 20달러밖에 없긴 하지만
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
좋은걸 찾아서 사냥하고 있는거야
This is fucking awesome
이건 존나 죽이는거야
Is that your grandmas coat?
이거 설마 니네 할머니 코트야?
[출처] Macklemore - Thrift Shop 가사,해석,뮤비|작성자 톰슨