게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
반어법? 그러기엔 앞뒤가 안맞음
게시물ID : sisa_851741짧은주소 복사하기
작성자 : 나여리
추천 : 0
조회수 : 333회
댓글수 : 0개
등록시간 : 2017/02/20 13:00:38
 "그분들도 선한 의지로 없는 사람과 국민을 위해 좋은 정치를 하려고 했는데, 법과 제도를 따르지 않아 뜻대로 되지 않았다"

반어법이라면 선한 의지 부분과 뒤에 법과 제도를 따르지 않아 뜻대로 되지 않았다가 모순되는 게 아닌가요?

반어법을 사실로 바꿔보면,

그분들은 나쁜 의지로 나쁜 정치를 했는데 법과 제도를 따라 뜻대로 되었다?

제가 만약 반어법으로 표현한다고 하면,

 "그분들은 정말 선~한 의지로 법과 제도 잘 지키면서 좋은 정치했는데, 지금 어떻죠? 태극기 집회 자체 집계로 250만~ 500만 나오는거 보니 평가 좋죠? 지지율 높죠? " 라고 비꼬듯이 말할 것 같습니다. 자연스레 관중에 웃음 유발될 듯.



반어법(反語法)

일반적으로 반어법은 표현하려는 내용과 반대되는 말을 함으로써 어떤 의미를 강조하고, 표현 효과를 높인다. 겉으로는 꾸짖고 부인하면서 속으로는 칭찬하고 인정하는 것이 있고, 그 반대로 겉으로는 칭찬하면서 속으로는 비난하는 것이 있다. 

예를 들면, 예쁜 아기를 보고 “참 밉게도 생겼지.” 하고 말하는 것이 그것이다. 또 물을 엎지르거나 그릇을 깼을 때 상대를 나무라기 위해 “잘 한다”고 말하는 것 등이다. 이 밖에,

죽어도 아니 눈물 흘리오리다(대단히 슬플 때)
빨리도 오는군(늦게 오는 사람에게)
대단한 미인이군(못생긴 여자)

반어법은 진술 자체에는 모순이 없고 다만 겉으로 표현한 말과 그 속에 담겨 있는 뜻이 서로 반대되는 데 비해 역설법은 진술 자체에 모순이 나타나 있다는 점이 다르다.

[네이버 지식백과] 반어법 [反語法] (두산백과)



전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호