게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
<BGM> 나는 너를 이겨내고 내 세상을 되찾을 꺼야
게시물ID : gomin_1169110짧은주소 복사하기
작성자 : 순정birgin
추천 : 0
조회수 : 194회
댓글수 : 0개
등록시간 : 2014/08/04 00:23:56

이제야 알겠다

내가 호구로구나

너는 좋은 사람이 아냐

그런 사람인척 할 뿐이지

나는 너의 웃는 얼굴에 속았을 뿐이고

그 웃음이 나를 비웃는 웃음이라는 걸 깨닫지 못한채

너는 나를 성격이 나쁘고 이상한 사람으로 주변에 떠들어댔지

나는 그런 너에게 속은 거고.

너의 그 거짓눈빛을, 거짓으로 가득찬 세치 혀를 믿었었지

하지만 나는 더 이상 나쁘고 이상한 사람이 되지 않겠어

나는 너를 이겨내고 나의 세상을 만들꺼야

나는 충분히 사랑받을 자격이 있었어

나는 충분히 좋은 사람이었어

나는 꽤나 괜찮은 사람이었어

너는 나의 눈을 가리고 입을 막고 귀를 막은거지

혹은 나 혼자 나를 가린걸지도 몰라

하지만 그건 중요치 않아

확실한 건 네 앞에서 고개 숙이지 않을것이란 거지

나를 비웃는 너의 친구들 앞에서 당당히 걸어갈 거란 거지

지금은 나를 비웃을 수 있을지는 몰라도

몇년 후, 몇십년 후에도 나를 비웃을 수 있을까?

그건 누구도 알 수 없지

내가 비관론에 빠진 걸지도 몰라

나만의 착각일지도 몰라

하지만 너는 이제 나에게만큼은 분명히 나쁜 사람이야

이제 그만 꺼져

이 개새끼야




BGM정보 : 브금저장소 - http://bgmstore.net/view/A5Jao

taylor swift-mean


You, with your words like knives and swords and weapons that you use against me

칼과 검과 같은 무기들로 날 대항하는 너

 

You have knocked me off my feet again, got me feeling like a nothing

넌 또 날 쓰러트리고 날 무가치한 사람처럼 느끼게 만들어

 

You, with your voice like nails on a chalkboard calling me out when I'm wounded

내가 상처받았을때 날 칠판에 손톱 긁는듯한 소리로 부르는 너

 

You, picking on the weaker man

넌, 약자를 괴롭히지

 

Well you can take me down with just one single blow

넌 날 쉽게 쓰러트릴 수 있어

But You​ don't know What you don't know

하지만 넌 모를꺼야, 절대 모르겠지​

Someday I'll be living in a big a old city

난 훗날 역사 깊은 도시에서 살거야​

And ​all you're ever gonna be is mean

그리고 넌 계속 심술궂게 굴겠지

Someday I'll big enough so you can't hit me

언젠간, 난 유명해져서 너가 괴롭히지 못할만큼 되겠지

And all you're ever gonna be is mean

하지만 넌 계속 심술궂게 굴거야​

​Why you gotta be so mean

왜 그렇게 못된거니?​

You, with your switching sides and yur wildfire lies and your humiliation

넌 네 편을 바꿔가면서 거짓말을 하고 굴욕감을 주겠지

You have pointed out my flaws again, as if I don't already see them

넌 다시 내 약점들을 공격하겠지, 꼭 내가 아직도 그걸 고치치 못했다는 것 처럼​

I walk with my head down trying to block you out cause I'll never impress you

난 고개를 숙이고 걸어. 왜냐하면 난 네게 인상을 주고 싶지 않으니까

I just wanna feel okay again

난 그저 다시 괜찮아졌으면 좋겠어

I bet you got pushed around

Somebody made you cold

너도 누군가에게 당해서 그렇게 차갑게 변한거겠지

But the cycle ends right now cause you can't lead me down that road

하지만 그 순환은 변해야해, 너는 나를 그런걸로 또 이끌순 없어​

And you don't know what you don't know

그리고 넌 절때 모를꺼야​

Somdeay I'll be living in a big old city

난 훗날 역사깊은 도시에 살거야

And all you're ever gonna be is mean

그리고 넌 계속 심술궂게 굴겠지

Someday I'll be big enough so you can't hit me

언젠간 ​난, 유명해져서 네가 날 괴롭히지 못할만큼 되겠지

And all you're ever gonna be is mean

하지만 넌 계속 심술궂게 굴거야

Why gotta be so mean

왜 그렇게 못된거니?​

And I can see you years from now in a bar

그리고 몇년뒤 바에 앉아있는 너를 볼거야

Talking over a football game

넌 축구 경기를 씹으며

With that same big loud opinion

계속 똑같은 주장을 말할꺼야

But nobody's listening

하지만 아무도 듣지않겠지

Washed up and ranting about the same old bitter things

똑같은 옛 이야기만 중얼거리겠지

Drunk and grumbling on about how I can't sing

술에 취하고 내가 노래를 못한다고 투덜거릴거야​

But all you are is mean

하지만 넌 계속 못되게 굴거야

All you are is mean

넌 언제나 심술 궂을거야

And a liar and pathetic and alone in life

그리고 한심한 거짓말쟁이 인채로, 혼자 인생을 보낼꺼야

And mean, and mean, and mean

못되고, 못되고, 못됐어

But someday I'll be living in a big old city

난 훗날 역사깊은 도시에 살거야

And all you're ever gonna be is mean, yeah

그리고 넌 계속 심술궂게 굴겠지

Someay I'll be big enough so you can't hit me

엔진간, 난 유명해져서 네가 날 괴롭히지 못할만큼 되겠지

And all you're ever gonna be is mean

하지만 넌 계속 심술궂게 굴거야​

Why you gotta be so mean

왜 그렇게 못된거니?​

Someday I'll be living in a big old city

난 훗날 역사깊은 도시에서 살거야

And all you're ever gonna be is mean

그리고 넌 계속 심술궂게 굴겠지

Why you gotta be so mean

왜 그렇게 못된거니?​

Someday I'll be big enough so you can't hit me

언젠간 난, 유명해져서 네가 날 괴롭히지 못할만큼 되겠지

And all you're ever gonna be is mean

하지만 넌 계속 심술궂게 굴거야

Why you gotta be so mean

왜 그렇게 못된거니?​

전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호