직번입니다. 오역이 발견되면 알려주시고요. 간단한것같으면서도 어렵네요. 짧게표현한 글이 많아서요. 의식있는 중국인이 쓴글이군요. 쓰레기땅에서 사는게 아깝네요. 转自:http://www.blogcn.com/wzfl/article/200412/1168.shtml 其实翻翻报纸杂志就知道有太多原因了,综合为大家摘要如下,希望大家理解中国男足: 사실 신문잡지를 뒤집어 보면 너무 많은 원인들을 알 수 있다. 종합해 요점만 말하면 아래와 같다. 모두가 중국남자축구팀을 알기 바란다. (1)草皮不适应 그라운드에 적응하지 못했다. 1、草皮太硬了 2、草皮太软了 3、不适应阔叶草及其它一些草 잔디가 너무 뻣뻣하다. 2.잔디가 너무 부드럽다. 3.활엽잔디(?)및 기타 잔디에 적응을 못했다. (2)天气原因 날씨가원인 1、下雪 2、下雨 3、下冰雹 4、阳光太好了 5、冷 6、热 7、不冷不热(不能给对手造成麻烦) 1.눈이왔다. 2.비가왔다. 3.우박이왔다. 4.햇빛이 너무 좋았다. 5.추웠다. 6.더웠다. 7.덥지도춥지도않았다.(적을 귀찮게 할수없었다.) (3)赛场因素 경기장의 원인 1、场内因素:A、裁判帮他们 B、裁判不帮我们 C、对手身体太强壮 D、对手技术太细腻 E、门柱 帮了他们 F、对方守门员发挥BT+超常 G、补时太短 H、补时太长 1. 장내요소: A. 심판이 그들을 도왔다. B.심판이 우리를돕지 않았다. C. 상대방의 신체조건이 너무 좋았다. D. 상대방의 기술이 너무 매끄러웠다. E.골대가 그들을 도왔다. F.상대골키퍼가 평소보다 잘했다.(BT번역불가 역자는 모르겠음) G.인저리 타임이 너무 짧다. H.인저리타임이 너무 길다. 2、场外因素:A、客场作战,气氛影响 B、主场作战,干扰太大 C、观众不为我们喝彩 D、有人往场内扔手雷 2. 장외요소 : A.스탠드의작전,분위기영향. B. 홈구장작전, 방해가 심했다. C, 관중이 우리를 위해 환호하지 않았다. D. 누군가 장내로 수류탄을 던졌다. (4)抽签抽得不好 (4)대진이 안좋았다.(추첨이 안좋다.) 1、同组都是强队踢输了,我拷死亡之组,按惯例当然应该中国队输。 1.같은 조모두 강팀이므로 졌다. 죽음의 조에 걸렸다. 관례에 따라 당연하게 진다. 2、同组都是中等水平队踢输了,主要是想赢怕输的思想包袱太重了,队员们没能放得开手脚。 같은조 모두 중급수준이므로 졌다. 이기고싶고 지는것이 두려운 부담이 너무 무거웠다. 전원이 수족이 자연스럽지 못했다. 3、同组都是弱队踢输了,对对手不够重视,麻痹大意,一时疏忽。 같은조모두 너무약해서 졌다. 적을 너무 가볍게 봤다가 , 목적을 잊고 잠시 소홀했다. (5) 1、对亚洲强队踢输了,恐X心理在作怪,走不出阴影。 아시아에서 가장강한팀에게 졌다. 공포심때문에 그 그림자를 벗어날 수 없다. 2、对亚洲弱队踢输了,对手进步太大了,太大了,我们对他们没有秘密可言了都。 2. 아시아의 약팀에게 졌다. 상대방의 발전이 매우 컸다. 우리는 그들에게 알려질 비밀이 없다.?(번역이 어려움) 3、对欧洲弱队踢输了,中国队输给了欧洲队。 유럽의 약팀에게 졌다. 중국팀은 유럽팀에 졌다. 4、对欧洲强队(比如意大利队)0:1踢输了,告诉大家一个好消息:中国队仅以0:1输给了强大的意大利队!! 4. 유럽강팀에 대해(예:이탈리아) 0 : 1로 졌다. 모두에게 좋은소식을 알리자 : 중국은 단지 0:1 로 강호이탈리아에 졌다. 5、对欧洲强队(比如意大利队)0:10踢输了,中国队踢出了自已的一惯水平,队员们也努力了,结果也不出全国人民所料。 5. 유럽의 강팀에 졌다.(이탈리아팀) 0 : 10 중국팀은 평소실력으로 임했고 전원노력했다. 결과 도한 짐작한바를 넘어서지 못했다. 6、对欧洲强队(比如意大利队)0:100踢输了,精彩的比赛!意大利某球星进了20个,某球星进了25个!看来中国队跟意大利队的水平差距确实是有一点的。 6 유럽의 강팀(예로 이탈리아) 0 : 10 으로 졌다. 대단히 멋진경기였다. 이탈리아 어떤 스타 가 20개를 넣었다 . 어떤스타가 25개를 넣었다. 중국팀은 이탈리아의 실력과 차이가 좀 있다. (6) “海龟派”没回来踢输了,我们雪藏主力。 해외파 가 참가하지 못해 졌다. 우리 주력은 유보중이다.(동결상태, 참가하지 않았음) “海龟派”回来踢输了,时差没倒过来。 해외파가 참가했는데 졌다. 시차가 돌아오지 않았다.(시차때문에 졌다) (7) 1、主教练技术差! 감독의 기술이 나쁘다. 2、中国球迷素质差! 중국 축구팬(치우미)의 자질이 나쁘다. 3、中国足协这个名字差! 중국축구협이란 이름이 나쁘다. 4、中国队--队医技术差! 중국팀 의료진 기술이 나쁘다. 5、中国足协领导人--办公室里那位倒水扫地的大妈差! 중국축협의 지도자 부터 사무실청소하는 아줌마까지 나쁘다. (8)草皮不软不硬,天气不冷不凉,裁判和门柱净帮着我们,对方没有守门员,补时时间长短我们说了算,到第三国去比赛,观众全都为我们猛喝彩,观众全都不往场内扔手雷,抽了一个人人都说好的签,“海龟派”回来后猛睡了一个月倒回时差参加比赛,换了个主教练,换了批外国球迷,换了个中国足协--的牌子,换了中国队--的队医,换了个中国足协领导人--办公室里的打杂大妈,踢输了-- 잔디가 부드럽지않고 단단하지도 않고, 날씨가 춥지도덥지도 않고 ,심판과 골대가우리를 도와도 상대방의 골키퍼가 없어도, 인저리타임이 길거나짧거나 간에, 제3국에가서 시합을 해 관중들이 열열히 갈채를보내도, 관중들이 장내로 수류탄을 던지지않아도, 좋은 대진을 뽑아도, 해외파가 돌아와 한달을 푸욱자고 시차가 돌아와도 , 새 감독을 영입해도 외국팬들로 바꾸고 중국축협의 간판을 바꿔도, 중국팀의 닥터를 바꾸고 , 중국축구협회장부터 사무실청소아줌마까지 다 바꿨어도 ,....... 졌다. 한열사 펌 번역: 돼지킬러 님