게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
[반역스포] 시간이 다 되었군요 - 마도호무
게시물ID : humorbest_864476짧은주소 복사하기
작성자 : EVANGELION
추천 : 20
조회수 : 1722회
댓글수 : 4개
베스트 등록시간 : 2014/04/12 21:01:05
원본글 작성시간 : 2014/04/12 19:27:57

http://youtu.be/t_vmlocy6BE
유튜브 태그 생성기 (ver.OU Helper)





그림을 그리신 작가님의 픽시브
http://www.pixiv.net/member.php?id=3315168







40140334_p3.png




Now it's time, I fear to tell
시간이 다 되었군요, 전 말하기 두려워요

I've been holding it back so long
전 그걸 아주 오랫동안 숨겨 왔었죠

But something strange deep inside of me is happening
그렇지만 제 속 깊은 곳에서 이상한 일이 일어났어요

I feel unlike
전같지 않음을 느껴요

I've ever felt
그 어느 때보다

And it's makin' me scared
그리고 그건 절 두렵게 만들었죠

That I may not be what I (think I am)
그건 제가 아닌 뭔가라는 (생각에)




41539494_p5.png






What of us, what do I say
우린 뭐죠, 제가 말하는 건?

Are we both from a different world
우리 둘 다 다른 세계에서 왔나요

Cos every breath that I take, I breathe it for you
제가 숨쉰 모든 호흡은... 저는 당신을 위해서 숨쉬죠

I couldn't face my life without you
전 당신 없는 삶은 견딜 수 없어요

And I'm so afraid. There's nothing to comfort us
그리고 전 두려워요. 위로할 수 있는 건 아무것도 없어요




What am I, if I can't be yours
전 뭐죠, 제가 당신의 것일 수 없다면




41539494_p6.png




I don't sleep, don't feel a thing
전 잠들지도, 느끼지도 않죠

And my senses have all but gone
감각은 모두 사라져버렸어요

Can't even cry from the pain, can't shed a tear now
괴로움으로 울수도, 지금은 눈물을 흘릴 수도 없죠

I realize
전 깨달았어요

We're not the same
우리가 같지 않다는 걸

And it's makin' me sad
그리고 그게 절 슬프게 했죠

Cos we can't fulfill our dream (in this life)
우리가 우리의 꿈을 실현 할 수 없기에 (이 일생에선)






42806102_p39.png






So I must, let us break free
그래서 저는, 우릴 자유롭게 해야만 했어요


I can never be what you need
전 결코 당신의 필요일 수는 없어요


If there was a way, through the hurt Then I would find it
만약 방법이 있다면, 상처 입더라도 전 그걸 찾을 거예요


I'd take the blows, Yes I would fight it
전 견뎌 낼 거에요, 그래요 전 싸울 거예요


But this is the one. Impossible dream to live
그렇지만 이건 살아가기 위해선 불가능한 꿈 일뿐





What am I, if I can't be yours
전 뭐죠, 제가 당신의 것일 수 없다면





그 때의 나처럼
40989785_p14.png

꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호