게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
문장 구조 및 번역 질문입니다.
게시물ID : english_9487짧은주소 복사하기
작성자 : Linings
추천 : 0
조회수 : 614회
댓글수 : 3개
등록시간 : 2014/09/09 11:05:28
옵션
  • 본인삭제금지

Accordingly, Alex Salmond, the nationalist Scottish first minister, and Alistair Darling, the former chancellor of the Exchequer who leads the unionists, have each declared that there will be no earth-shattering change should either side win. 

그에 맞춰, 애국주의자 여당 대표 Alex Salmond 통합주의를 이끈 재무부 수상 Alistair Darling 각각 선언했다. 어느 한쪽이 이겨야 하는 엄청난 변화는 없을 거라고.

여기서 change 뒤에 should 가 어떻게 바로 나오죠? 

 The main British political parties have all proposed more autonomy should Scotland stay in Britain. Scotland already has its own elected assembly in Edinburgh in addition to seats in the British Parliament.

영국 주 정치 정당들은 모든 걸 제안해왔다 더 많은 자취권이 영국안의 스코틀랜드에 머물러야 한다고. 스코틀랜드는 영국 국회에 의석수와 더불어 Ediburgh에 이미 자신들의 선출된 기관을  가지고 있다. 

전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호