My Little Pony: Friendship is Magic
S04E11 "Three's A Crowd"
검수 자막 제작: 팀사감안(TeamSagaman)
원본 자막 제작: Team_SAS
마이 리틀 포니 시즌 4 팀사감안 자막 (2차)입니다! 한국어 자막이에요.
1차 원본은 Team_SAS 자막이며, 검수는 팀사감안의 안개먹은곰과 JKRowling 그리고 컴쾃(1차 검수)이 맡았습니다.
- 프레임 단위의 완벽한 싱크를 자랑합니다.
- 영어 청취에 적당하며, 팀사감안 대본을 제공합니다.
- ruby 태그를 이용하여 여러 설명을 덧붙였습니다.
- 일관성 있는 번역을 지향합니다.
- 팀사감안 자막 지침을 준수합니다. 많은 검토를 거쳤기에 맞춤법을 상당히 지킵니다.
기타 사항은 아래 링크에서 확인하실 수 있습니다.
http://beariemist.tistory.com/45
http://tvpot.daum.net/v/vef21aVjaXIpxViomaxoVxl
팀사감안 자막: 저작자표시-비영리-변경금지.
My Little Pony: Friendship is Magic에 대한 모든 권리는 해즈브로와 DHX 미디어에게 있으며, 허가 없이는 상업적으로 이용하지 아니합니다.
팀사감안 자막과 팀사감안 대본에 대한 라이선스는 아래 링크에서 확인하실 수 있습니다.
자막 & 동영상 파일 내려받기 (티스토리 블로그)
http://beariemist.tistory.com/22
SAMI 자막의 ruby 태그를 지원하는 동영상 플레이어가 필요합니다. (곰플레이어는 아주 적합하지 않으며, 팟플레이어를 권장합니다.) 또한 최적의 싱크를 자랑합니다. 화면과 자막이 거의 동시에 전환됩니다. (현재 팟플레이어에 최적화되어 있으며, 이 사항은 바뀔 수도 있습니다.)
팀사감안 자막 동영상 인코딩 지침과 인코딩 전용 자막을 제공하고 있습니다.
http://beariemist.tistory.com/47
팀사감안 대본은 (가사를 포함하여) 팀사감안 자막과 동일한 번역문을 사용합니다.
이 팀사감안 자막의 팀사감안 대본은 아래 링크에 있습니다.
영어 고자 안곰과 미국 현지인 JKR이 팀사감안 자막의 재검수를 진행 중입니다! 그와 동시에 팀사감안 대본도 만들고 있어요. 정말 정성을 다해 만든 시즌 4 자막이라고 자부할 수 있습니다.
부족한 점은 지메일 teamsagaman 또는 트위터 @TeamSagaman으로 제보해주시기 바랍니다. 감사합니다.
노래 영상도 함께입니다.
제가 곧 시험 기간이에요! 안 그래도 느린 작업이 더 느려지겠네요! 죄송합니다! ㅠㅠ