게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
러시아어좀 봐주세요
게시물ID : jisik_185007짧은주소 복사하기
작성자 : 봄도
추천 : 0
조회수 : 228회
댓글수 : 0개
등록시간 : 2014/10/28 06:48:52
심심해서 체홉책을 읽다가 한번 번역해볼까 싶어서 끄적여봤는데, 아무래도 어색한것 같아서 손좀 봐주세요~ 
------------

Размания

 

На днях я пригласил к себе в кабинет гувернантку моих детей, Юлию Васильевну. Нужно было посчитаться.

- садитесь, Юлия Васильевна!

Сказал я ей.

- Давайте посчитаемся. Вам наверное нужны деньги, а вы такая церемонная, что сами не спросите... ну-с... Договорились мы с вами по тридцати рублей в месяц..

- По сорока..

- Нет, по тридцати.. у меня записано... Я всегда платил гувернанткам по тридцати. Ну-с, прожили вы двы месяца..

- Два месяца и пять дней...

- Ровно двя месяца.. У меня так записано. Следует вам, значит, шестьдесят рублей... Вычесть девять воскресений... вы ведь не занимались с Колей по воскресньям, а гуляли только.. да три праздника...

 Юлия Васильевна вспыхнула и затеребила оборочку, ну... ни слова...

- Три праздиника... Долой, следовательно, двенадцать рублей... Четыре дня Коля был болен и не было занятий... Вы занимались с одной только Варей.. Три дня у вас болели зубы, и моя жена позволила вам не заниматься после обеда... Двенадцать и семь

- девятнадцать вычесть.. останется... гм... сорок один рубль.. Верно?

 Левый глаз Юлии Васильевны покраснел и наполнился влагой. Подбородок ее задрожал. Она нервно закашляла, засморкалась, но- ни слова!...

- Под новый год вы разбили чпйную чашку с блюдечком. Долой два рубля.. Чашка стоит дороже, она фамильная, но.. бог с вами! Где наше не пропадало? Потом-с, по вашему недосмотру Коля полез на дерево и порвал себе сюртучок... Долой десять.. Горничная тоже по вашему недосмотру украла у Вари ботинки. Вы должны за всем смотреть. Вы жалованье получаете. Итак, значит, долой еще пять... Десятого января вы взяли у меня десять рублей...

- Я не брала,

Шепнула Юлия Васильевна.

- Но у меня записано!

-Ну, пусть.. хорошо.

-Из сорока одного вычесть двадцать семь

-Останенся четырнадцать..

 

 Оба глаза наполнились слезами.. на длинном хорошеньком носике выступил пот. Бедная девочка!

- Я рас только брала,

Сказала она дрожащим голосом.

- Я у вашей супруги взяла три рубля.. Больше не брала...

- Да? Ишь ведь, а у меня и не записано! Долой из

 

우유부단한 사람

 

일전 사무실로 아이들의 가정교사인 율랴 바실례브나를 초대했다. 계산할 필요가 있었기에.

-앉으세요, 율랴 바실례브나!

그녀에게 말했다.

-정산을 해봅시다. 아마도 당신에게 돈이 필요했을텐데, 본인이 묻지않는것을 보니 점잖은 사람인가보네요... 어쨌든.. 한달에 삼천루블로 얘기했었죠..

-사천으로..

-아니요, 삼천이었죠... 그렇게 기록되어있네요.. 항상 가정교사에게 삼천씩 지불했어요. 아무튼, 당신은 동안 상주했고..

- 달하고 닷새..

-정확히 .. 그렇게 써있네요. 그러니까 육천루블을 지불해야하네요..거기서 9번의 일요일을 제하면.. 일요일마다 꼴랴랑 수업을 하지 않고 산책만 했었죠.. 그리고 세번의 휴일..

 율랴 바실례브나는 얼굴이 붉어지며 소매를 만지작거렸다. 하지만..아무 말이 없었다..

-세번의 휴일...그러면 십이루블..4일동안 꼴랴가 아파서 수업이 없었고.. 바랴와만 수업했었조.. 3일은 당신이 이가 아파서 안사람이 수업을 점심이후에 하도록 허락했고.. 십이와 ..

-십구를 제하면.. 남는것은.. .. 41루블.. 맞나요?

 율랴 바실례브나의 왼쪽눈이 빨게지면서 눈물이 찼고, 턱이 떨리기 시작했다. 그녀는 기침을 하며 코를 풀었지만, 말을 하지 않았다!

-신년에 찻잔과 받침을 깼죠. 2루블제하고.. 찻잔은 비싸지만,물려받은거에요, 그렇지만 넘어가죠.. 어쩔수 없죠. 그다음, 당신의 부주의로 꼴랴가 나무에 기어오르다가 자기 옷이 찢어졌죠.. 10루블 제하고.. 하녀가 바랴의 구두를 훔친것도 당신의 부주의때문이고.. 110일에 10루블 빌려갔고..

-가져가지 않았어요. 율랴바실례브나는 속삭였다.

-하지만 그렇게 써있는데요!

-하지만,.. 알았어요

-41루블에서 17루블을 제하면

-14루블남아요.

 

눈이 눈물로 고였고.. 길고 아름다운 코잔등엔 땀이 맺혔다. 불쌍한 여인!

- 한번만 가져갔었는데요

떨리는 목소리로 말했다



--------

우선 여기까지.. ㅠㅠ 넘 졸리네요 ㅠㅠ 

전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호