게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
해석 좀 부탁 드릴게요.
게시물ID : english_9755짧은주소 복사하기
작성자 : Ryoma
추천 : 0
조회수 : 293회
댓글수 : 2개
등록시간 : 2014/10/29 09:10:31
옵션
  • 베스트금지

해외에서 물건을 하나 주문 했는데 배송이 너무 지연되서 환불을 받을려고 하니까
이렇게 답변이 왔네요.

I think that the item still on the way due to some reason,
how about refund full for you first? 
After you receive it in the future, just help me repay it
And pls do not leave any negative or neutral feedback,
a positive feedback with 5 stars is much appreciated
Is that OK? How do you think?

우선 제가 대략 이해한 내용은

내 생각에는 무슨 사정으로 인해서 제품이 아직 도착하지 못한 것 같다.
내가 어떻게 환불을 해주면 될까? (refund full for you first 요게 정확한 의미가 모르겠네요)
밑에는 우리가 환불 해줄테니 평가는 좀 좋게 해줘라. 별5개 알지?
알겠지? 어때?

요런 정도로 해석했는데 이걸 어떻게 대응하면 될지 몰라서요.
제품은 이베이에서 샀습니다.
꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호