Sanctus 거룩하시도다 Locus iste a Deo factus est 이곳은 주의 집 그가 지으신 성전 Inaestimabile sacramentum 모든 말씀 위에 신성한 언약 Sanctus 거룩하시도다 Benedictus Benedictus 찬미 받으소서. 찬미 받으소서 qui venit in nomine Benedictus in nomine Domini. 주의 이름으로 오시는 이여, 찬미받으소서. Sanctus 거룩하시도다 Benedictus Benedictus 찬미 받으소서, 찬미 받으소서 qui venit in nomine Benedictus in nomine Domini. 주의 이름으로 오시는 이여, 찬미받으소서. Sanctus 거룩하시도다 Dominus Deus Sabaoth. 온누리의 주 하느님 Pleni sunt coeli et terra gloria tua. 하늘과 땅에 가득한 그 영광 Sanctus 거룩하시도다 Dominus Deus Sabaoth. 온누리의 주 하느님 Pleni sunt coeli et terra gloria tua. 하늘과 땅에 가득한 그 영광 Sanctus 거룩하시도다 Benedictus Benedictus 찬미 받으소서, 찬미 받으소서 qui venit in nomine Benedictus in nomine Domini. 주님의 이름으로 오시는 이여 Sanctus 거룩하시도다 Dominus Deus Sabaoth. 온누리의 주 하느님 Pleni sunt coeli et terra gloria tua 하늘과 땅에 가득한 그 영광 Benedictus Benedictus 찬미 받으소서. 찬미 받으소서 qui venit in nomine Benedictus in nomine Domini 주님의 이름으로 오시는 이여 Sanctus 거룩하시도다 Locus iste a Deo factus est 이곳은 주의 집 그가 지으신 성전 Inaestimabile sacramentum 모든 말씀 위에 신성한 언약 Sanctus 거룩하시도다 Sanctus(거룩하시다)는 성경(이사야 6:1-3,요한묵시록 4:8)에 근거하며, 유대교 예배에서 사용되었다. 기독교에서는 3세기부터 사용하기 시작했다. 예전학(Liturlogy)에서는 하느님을 찬미하며, 왕이신 그리스도를 환영하는 찬미가로 이해한다. - 출처 : 위키백과 -