블라디미르 나보코프의 소설 롤리타의 첫 문장.
Lolita, light of my life, fire of my loins.
롤리타, 내 삶의 빛이요, 내 생명의 불꽃.
입에서 계속 굴려보면 L발음이 되풀이되면서 꿀발라 굴러가는 듯한 느낌이 들어서 정말 좋아요.
(최근 들은 수업에서 이걸 alliteration이라고 하던데 이런 데서 예시를 보게 되네요)
light of my life, fire of my loins...
좋아하는 가수인 Lana Del Rey의 Off to the Races 에 이 어구가 인용된 적도 있어요.
36초부터 들으면 나와요.
참고로 이 가수 노래 중에는 아예 제목이 Lolita인 것도 있더라구요.
책 읽어봤나봐요. 좋아라ㅠㅠ
정작 저는 원문 읽으려다 어려워서 잠정중단상태지만...
국내에 있는 번역본은 김진준 역본밖에 없나요?