게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
아주 간단한 영작한조각 봐주실분?
게시물ID : english_9212짧은주소 복사하기
작성자 : 고포릿
추천 : 0
조회수 : 401회
댓글수 : 5개
등록시간 : 2014/07/15 13:17:40
(상황) A가 차안에 타고있는 B와 할얘기가 있어서 달리는 차를 가로막고 강제로 멈춰세움.
          B의 운전기사인 C가 나와서 A를 제지중.

A가 C에게:
운전기사따위에게 볼일 없어.
운전기사같은거하곤 할말없어. 

I don't have any business with a driver thing. 

경멸조로 말하는 "운전기사같은거/따위"를 표현할때 a driver thing 이라고 해도 괜찮은 표현인지 궁금합니다.
괜찮을것 같기도 하고? 알쏭달쏭 하네요. 한영사전을 찾아봐도 영 만족스럽지 못해 영게에 여쭤봅니당. __
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호