드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
게시물ID : jisik_95257짧은주소 복사하기
작성자 : ㄴㄱ
추천 : 1
조회수 : 466회
댓글수 : 3개
등록시간 : 2011/02/14 09:35:25
본 내용은 좀 읽고 왔습니다.
일본 진출의 잘 못 된 것을 봤는데
조혜련하고 초신성은 정말 입을 함부로 쓰고 용서가 안 되더군요
그런데 카라는 기무치 발음 하나로 따이더군요...
제 생각은 이렇습니다.
한국에서 밥을 밥이라 부르고 미국에서는 밥을 라이스 라고 부르는 것처럼
일본에 가서 김치 발음이 기무치인줄 알았습니다.
좀 뒤늦은 글이지만 김치랑 기무치랑 좀 틀린 음식이란걸 알게 됬죠
솔직히 카라 펜은 아니지만
그래도 입은 험하게 놀리지 않은거 같은데
혹시 또 까일 짓이 있어서 까이는지
제가 모르는게 있는지 해서
물어봅니다.
전 정말 이해가 안 가서 물어보는거지
이해 했으면 이런거 물어보는 사람도 아닙니다.
정말 궁금해서
댓글 분란 또는 분쟁 때문에
전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.
새로운 댓글이 없습니다.