게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
문장 해석 질문 좀..
게시물ID : english_10370짧은주소 복사하기
작성자 : resol
추천 : 0
조회수 : 482회
댓글수 : 0개
등록시간 : 2015/02/10 01:49:58
Hey, thanks for you question. I meant to put the measurements of the frame bag in the listing but it slipped my mind.

they are 19.5'' (50cm) at the top tube, 13'' (35cm) at the seat tube, and 24'' (61cm) at the down tube.

those are taken of the bag off the bike, unstretched basically. so it seems it'd actually fit quite well. you can fold in the bottom corner before strapping the velcro down to avoid any bunching around the front derailleur.

Also, if you're interested I'm going to be listing a pair of Salsa anything cages with the 3 bolt design that'll fit the troll fork with straps and compression bags I made to fit in the cages as well. 
>>또, 네가 만약 관심 있다면, 살사 가방 한 쌍을 올려줄게, 그건 3개의 볼트로 된 게이지가 있는 디자인인데, 트롤 포크에 끈으로 잘 맞을 거야. 그리고 그 케이지 안에 잘 들어맞을 내가 만든 압축가방도 보여줄게.

마지막 밑줄 문장 해석이 잘 안 되네요.

[salsa anything cage]가 하나의 명사였네요.

자체해결!!
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호