If I die young, bury me in satin 만약 내가 어린나이에 죽으면, 비단에 싸서 묻어주세요 Lay me down on a, bed of roses 나를 장미로 된 침대에 눕히고 Sink me in the river. at dawn, 강으로 가라앉혀 주세요 Send me away with the words of a love song 새벽녘에, 사랑의 말들로 나를 보내주세요 Lord make me a rainbow, I'll shine down on my mother 신이여,저를 무지개로 만들어 주세요. 전 엄마를 비춰 줄 거에요 She'll know I'm safe with you when she stands under my colors, oh well 엄마가 제 무지개 빛 아래 서있을때, 제가 당신과 함께 잘 있다는 걸 아실거에요 Life ain't always what you think it ought to be, no 삶은 언제나 당신이 생각한대로 흘러가진 않아요 Ain't even grey, but she buries her baby 그렇게 우울하기만 한것도 아니지만, 엄마는 그녀의 아이를 묻어야하죠 The sharp knife of a short life, 날카로운 칼처럼 짧았던 인생 Well I've had just enough time 그래도 전 충분한 시간을 보냈어요 If I die young, bury me in satin 만약에 내가 어린나이에 죽으면, 날 비단에 싸서 묻어 주세요 Lay me down on a bed of roses 날 장미로 된 침대에 눕히고 Sink me in the river at dawn 강 속으로 가라앉혀 주세요 Send me away with the words of a love song 새벽녘에 사랑의 말들로 날 보내주세요 The sharp knife of a short life, 날카로운 칼처럼 짧은 인생 Well I've had just enough time 그래도 전 충분한 시간을 보냈어요 And I'll be wearing white, when I come into your kingdom 내가 당신의 궁전으로 갈 때 난 흰 옷을 입고 있을거에요 I'm as green as the ring on my little cold finger, 차갑고 작은 내 손가락의 반지처럼 창백하겠죠 I've never known the lovin' of a man 그 사람의 사랑을 전혀 알지 못했지만, But it sure felt nice when he was holdin' my hand, 하지만 그가 내 손을 잡고 있었을 땐 정말 기분이 좋았어요 There's a boy here in town, says he'll love me forever, 이 마을에 나를 영원히 사랑하겠다고 했던 남자애가 있었죠 Who would have thought forever could be severed by 하지만 영원이 끊어질 줄 누가 알았겠어요 The sharp knife of a short life, 날카로운 칼처럼 짧았던 인생 Well, I've had just enough time 그래도 전 정말 충분한 시간을 보냈어요 So put on your best boys and I'll wear my pearls 그러니 멋지게 차려입어요, 전 제 진주를 달겠어요 What I never did is done 제가 하지 못했던 일이 끝났네요 A penny for my thoughts, oh no, I'll sell 'em for a dollar 1페니 짜리 내 생각들, 오, 전 그들을 1달러에 팔거에요 They're worth so much more after I'm a gone r 내가 죽은 후에, 그것들은 더욱 가치있어지겠죠 And maybe then you'll hear the words I been singin' 그리고 당신은 내가 부르던 노랫말들을 듣게 될거에요 Funny when you're dead how people start listenin' 당신이 죽고 나서야 사람들이 당신의 이야기를 듣기 시작한다는게 웃기지 않나요 If I die young, bury me in satin 만약에 내가 어린나이에 죽으면, 날 비단으로 싸서 묻어주세요 Lay me down on a bed of roses 나를 장미로 된 침대에 눕히고 Sink me in the river at dawn 강 으로 가라앉혀 주세요 Send me away with the words of a love song 새벽에 사랑의 말들로 날 보내 주세요 The ballad of a dove (oh, uh) Go with peace and love 비둘기의 노래, 평화와 사랑을 노래해요 Gather up your tears, keep 'em in your pocket 당신의 눈물들을 모아서 잘 간직해둬요 Save 'em for a time when you're really gonna need 'em, oh 나중에 그 눈물이 정말로 필요할 때까지 말이에요 The sharp knife of a short life, 날카로운 칼처럼 짧은 인생이었지만 Well I've had just enough time 그래도 전 충분한 시간을 보냈어요 So put on your best boys and I'll wear my pearls 그러니 멋지게 차려입어요, 전 제 진주를 달겠어요 노래게시판이 성격에는 더 맞겠지만 가사가 인상깊게 다가와서 좋은글 게시판에 올립니다. 게시판 지키지 않은 점 죄송합니다. |