게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
"over the loss"를 어떻게 해석해야 하나요ㅠㅠ
게시물ID : english_9757짧은주소 복사하기
작성자 : 비겁한삽살개
추천 : 0
조회수 : 382회
댓글수 : 3개
등록시간 : 2014/10/29 20:07:31
 
가까운 사람을 사별로 잃은 사람들의 정신과적 문제에 대한
진단 기준을 번역하고 있습니다 ㅜㅜ
진단 기준이다 보니 의미를 살려 번역하는 것이 아주아주 중요합니다...
 
도와주세요 ㅠㅠ
 
 
full sentence는
 
experiencing disbelief or emotional numbness over the loss
 
그냥 단순하게 "사망(or 상실) 이후로 불신과 정서적인 무감각을 느낀다"로 해석해도 되나요?
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호