This can never really end, its infinitely sad
이것이 끝일 리는 없어, 그건 너무 슬퍼
Can someone tell me when Something good became so bad
내 행복이 불행으로 바뀐 때를 말해줄 수 있는 이가 있을까
So if you have a cure
그러니 치료약이 있다면
To me would you please send
제발 내게 보내주시겠어요?
A picture of my life
내 삶의 그림을
With a letter telling how it should really be instead
대신에 정말로 어떻게 되어야하는지 적힌 글과 함께
The precipice is there
절벽이 바로 저기에 있어
But will I ever dare
하지만 내가 감히
Throw myself in the sky, so at last I can die
하늘로 뛰어들어, 죽을 수 있을까
See I've become a man Who holds nothing too dear
봐, 난 지금 사랑할 것도 없는 사람이 되었어
Who will mind if I just disappear
내가 사라진다고 신경쓰는 사람이 있을까
This can never really end, it's infinitely sad
이것이 끝일리는 없어, 그건 너무 슬퍼
Can someone tell me when Something good became so bad
내 행복이 불행으로 바뀐 때를 말해줄 수 있는 이가 있을까
So if you have a cure
그러니 치료약이 있다면
To me would you please send
제발 내게 보내주시겠어요?
A picture of my life
내 삶의 그림을
With a letter telling how it should really be instead
대신에 정말로 어떻게 되어야하는지 적힌 글과 함께..
자미로콰이의 음악 중 몇 안되는 슬픈 가사를 가진 곡이죠.
제이케이가 아끼던 개가 죽었을 때 슬픔에 잠겨 쓴 가사라고 해요.